1. дарение

Опубликовано khantibalo от

Слово означает "дарение", "подаяние" или "пожертвование". Хотя эта практика не входит в Благородный восьмеричный путь, она является вспомогательным средством развития ума и важной частью практики буддистов-мирян, благодаря которой существует община буддийских монахов. Дарение также является первым из 10 совершенств бодхисатты.

Виды

Перечисляются в комментарии к Чария Питаке:

  1. āmisadāna - пожертвование материальных вещей: подаяние монахам, милостыня бедным, пища голодающим и т.п.
  2. dhammadāna - дар Дхаммы. Представляет собой дар полезного учения и совета людям. Дар учения Будды считается высшим даром, превосходящим все дары (Дхаммапада 354).
  3. abhayadāna - дар бесстрашия. Это значит поступать таким образом, чтобы у других существ не было повода для страха. Близко к понятию mettā.

Мотивация

В АН 8.31 перечисляется восемь видов мотиваций при совершении дара:

  1. из-за раздражения или от желания обидеть или оскорбить получателя;
  2. из-за страха;
  3. в качестве вознаграждения за ранее оказанную услугу;
  4. в надежде получить в будущем что-нибудь в ответ;
  5. из тех соображений, что такой поступок является благим;
  6. с мыслью: "Я готовлю, они не готовят пищу. Для меня, готовящего пищу, будет неподобающим поступком не пожертвовать тем, кто не готовит".
  7. с целью получить хорошую репутацию.
  8. для украшения ума.

Плод дарения

Классификация представлена в МН 142.

12. Dakkhiṇāvibhaṅgasuttaṃ

И здесь, Ананда, сделав дар животному можно ожидать стократное [благо] подношения, сделав дар безнравственному простолюдину можно ожидать тысячекратное [благо] подношения, сделав дар нравственному простолюдину можно ожидать стотысячекратное [благо] подношения, сделав дар постороннему (к системе Будды) свободному от страсти к чувственным удовольствиям, можно ожидать [благо] подношения в мириаду на сто тысяч, сделав дар вступившему на путь личного постижения плода вхождения в поток, можно ожидать бессчётное, безграничное [благо] подношения, чего уж говорить о даре вошедшему в поток, чего уж говорить о даре вступившему на путь личного постижения плода однократного возвращения, чего уж говорить о даре однократно возвращающемуся, чего уж говорить о даре вступившему на путь личного постижения плода невозвращения, чего уж говорить о даре невозвращающемуся, чего уж говорить о даре вступившему на путь личного постижения плода архатства, чего уж говорить о даре араханту, чего уж говорить о даре паччекабудде, чего уж говорить о даре Татхагате, достойному, постигшему в совершенстве!

В той же сутте говорится, что дар, сделанный Сангхе как группе более ценен, чем дар, ограниченный лишь получившим его одним монахом.

Дарение как совершенство

Входит под 1 номером в список 10 совершенств.

В предисловии к комментарию к джатакам даётся следующая метафора:

Sumedhakathā

И заключив: "Я непременно стану Буддой" он стал рассматривать условия, необходимые для обретения состояния Будды, воскликнув: "Где же находятся условия, необходимые для того чтобы стать Буддой? Вверху или внизу, в основных направлениях или в промежуточных?". Последовательно изучая природу всех вещей и узрев первое совершенство - дарение, которому следовали и которое практиковали все бодхисатты прошлого, Сумедха сам себя наставлял следующим образом: "Мудрый Сумедха, начиная с этого времени ты должен развивать совершенство дарения.
Как перевёрнутый сосуд с водой полностью опорожняется, так что ни капли воды не остается в нём и воду эту уже не вернуть, так и если ты, безразличный к богатству и славе, жене и ребенку, вещам большим и маленьким, будешь подавать всем, кто пришёл и попросил любую вещь до момента пока ничего не осталось, тогда ты воссядешь у подножия дерева Бодхи и станешь Буддой". И с этими словами он с твёрдо устремился к развитию первого совершенства - дарения.

Джатака о мудром зайце (№316)

Давным-давно Бодхисатта родился зайцем. Этот молодой заяц жил в лесу и было у него три друга - обезьяна, шакал и выдра. Время, свободное от поисков пропитания друзья проводили вместе. Мудрый заяц давал своим друзьям наставления в нравственности, а они внимали ему.

Как-то раз Бодхисатта изучал небо и понял, что скоро будет день Упосатхи полнолуния. Он сказал своим друзьям: "Завтра полнолуние. Давайте в течении завтрашнего дня примем предписания и будем соблюдать Упосатху. И если увидим кого-то в нужде, поможем ему и накормим его."

На следующее утро все они отправились добывать себе пропитание. Шакал, выдра и обезьяна быстро и безупречными способами нашли еду и принесли её в свои жилища. Но заяц загрустил. "Если кто-то попросит у меня еду, я ничем не смогу помочь - траву просящему не предложишь, а риса и молока у меня нет. Видимо придется отдать голодному свою плоть".
Когда это прозошло, трон Сакки стал горячим и он решил испытать зайца, но сначала, приняв обличье брахмана, попросил еды у его друзей. Шакал, выдра и обезьяна, предложил брахману заготовленную в своих жилищах еду, но Сакка попросил их подождать и отправился к Бодхисатте. Услышав просьбу о пище заяц с радостью сказал: "Брахман, сегодня я сделаю подношение, какого не делал никогда прежде. Однако поскольку тебе нельзя убивать, то ты, друг, разведи костёр, а я прыгну в самую середину пламени и ты насытишься моей плотью". Сакка разводил костёр, а заяц ждал, лежа на траве. И когда костер разгорелся, он прыгнул в самую середину пламени, подобно королевскому лебедю, но пламя чудесным образом не опалило даже волоска его шерсти. "Брахман, пламя костра, разведённого тобой ледяное, как такое возможно?" - спросил заяц. "Мудрый, - ответил брахман. - Я не брахман, я Сакка и я пришел испытать тебя". "Я сделал бы то же самое для любого человека в мире, кто попробовал бы испытать меня в дарении", - сказал заяц и голос его был подобен рыку льва. Сакка решил увековечить этот эпизод, начертив с помощью выжатого из горы сока изображение зайца на Луне.

Стихотворное резюме:

Sumedhakathā

Увидев пришедшего за едой я предложил себя
Нет равного мне в дарении, таково моё совершенство дарения.

См. также

Практика Дхаммы мирскими последователями

Практика бескорыстного жертвования