Материалы для изучения палийского канона и языка пали

Правило разметки палийского текста апострофами

Опубликовано khantibalo от 8 октября, 2019 - 20:01

В текстах на нашем сайте в случае соединения палийских слов разделяющий апостроф ставится в следующих случаях:

  • если не произошло утраты какой-либо гласной или превращения двух гласных в одну на месте соединения
  • если произошло удвоение согласной второго слова - апостроф ставится перед двойной согласной
  • если произошёл переход анусвары в m - апостроф ставится после m

В остальных случаях апостроф не ставится.

 

Походный сборник текстов

Опубликовано khantibalo от 5 апреля, 2019 - 12:45

В сборник войдут некоторые важные тексты в форме для декламации и в форме конспектов.

Предлагается выбрать - конспекты каких текстов могут дополнить этот сборник. Готовые конспекты можно посмотреть здесь.

Сборник текстов для чтения больным

Опубликовано khantibalo от 2 апреля, 2018 - 12:53

В этот сборник включены тексты, традиционно читаемые больным и умирающим.

С правилами чтения палийских текстов, записанных латинским алфавитом, можно ознакомиться здесь.

Текст церемонии вступления в монашескую общину

Опубликовано khantibalo от 2 февраля, 2018 - 19:30

Для мирянина церемония состоит из двух частей - оставление мирской жизни и приём в полноправные члены монашеской общины. После принятия десяти правил претендент становится саманерой. После прохождения всей процедуры - полноправным членом монашеской общины (бхиккху).

Библиотека палийских текстов и база данных переводов

Опубликовано khantibalo от 15 мая, 2017 - 20:02
Программное обеспечение предоставляет средства для навигации и поиска в палийских текстах и позволяет формировать прямые ссылки на любые фрагменты, подборки фрагментов и результаты поиска. Эти ссылки могут использоваться на форумах, в документах и т.п. в качестве подтверждения или опровержения тех или иных утверждений.

Сборник текстов для монахов тайской традиции

Опубликовано khantibalo от 13 декабря, 2016 - 19:41
В этот сборник входят тексты, читаемые монахами в Таиланде во время различных церемоний (обычно с участием или по просьбе мирян).

Программа для преобразования пали бирманским шрифтом в латиницу

Опубликовано khantibalo от 10 октября, 2016 - 13:18
С помощью этой функции нашего сайта вы сможете читать пали, записанный бирманским алфавитом.

Программа для преобразования пали сингальским шрифтом в латиницу

Опубликовано khantibalo от 10 октября, 2016 - 13:11
С помощью этой функции нашего сайта вы сможете читать пали, записанный сингальским алфавитом.

Программа для преобразования пали тайским шрифтом в латиницу

Опубликовано khantibalo от 9 ноября, 2015 - 13:35
С помощью этой функции нашего сайта вы сможете читать пали, записанный тайским алфавитом.

Особенности записи и чтения палийских текстов в разных странах буддизма Тхеравады

Опубликовано raudex от 8 июля, 2015 - 11:39

В этой публикации будет собираться информация по записи и особенностям произношения пали в разных странах.

Сборник текстов для декламации на ежемесячных ритритах

Опубликовано khantibalo от 20 ноября, 2014 - 13:17
В сборник входят тексты, читаемые во время занятий с участием монахов из Шри Ланки, а также ежемесячных ритритов.

Сборник канонических текстов для декламации Московской общины Тхеравады

Опубликовано khantibalo от 9 октября, 2014 - 19:05

Этот сборник почти полностью составлен из текстов палийского канона и подходит для чтения на занятиях общины без участия монахов, а также для самостоятельного чтениями мирянами у домашнего алтаря.

Сборник текстов для церемонии "пирит"

Опубликовано khantibalo от 29 августа, 2014 - 23:42

Сборник содержит тексты на языке пали, читаемые во время церемонии "пирит" на Шри Ланке. Все тексты переведены на русский язык.

Тайский служебник - полная версия

Опубликовано khantibalo от 25 августа, 2014 - 23:19

В тайском служебнике представлены тексты для декламации на языке пали, включая ряд сутт из палийского канона. Силами нашей общины они были переведены в латиницу и снабжены переводом на русский язык. Перевод выполнялся с английского, за основу были взяты сборники текстов для декламации монастыря Амаравати (Великобритания) и лесного монастыря Метта (США). Переводы некоторых строф взяты с сайта "колесо Дхаммы".

Фрагменты для ежедневной декламации

Опубликовано khantibalo от 7 апреля, 2014 - 18:30

Важной практикой буддиста-мирянина является подтверждение своей приверженности Трём Драгоценностям, а также решимость соблюдать "пять правил" в течение дня. Убеждённому буддисту рекомендуется иметь дома алтарь с изображением Будды и ежедневно проводить краткую декламацию один или два раза в день.
Силами нашей общины подготовлен краткий сборник текстов для ежедневной декламации на языке пали.

Программа для чтения текстов палийского канона на компьютере

Опубликовано khantibalo от 19 июня, 2012 - 13:33

Программа позволяет читать и производить поиск в палийском каноне в латинской транскрипции.