Надлежащая речь

Опубликовано khantibalo от

Надлежащая речь - составляющая "группы нравственности" благородного восьмеричного пути.

Определение

В МН117 объясняется две его разновидности: мирская и надмирская:

7. Mahācattārīsakasuttaṃ

Какова же, о монахи, надлежащая речь?
Надлежащая речь, говорю я, двух видов: есть надлежащая речь с наличием влечений, сопричастная заслуге, дающее плод в сфере привязанности, и есть, о монахи, надлежащая речь, являющаяся фактором пути, благородной, надмирской, в которой влечения отсутствуют.
Какова же, о монахи, надлежащая речь с наличием влечений, сопричастная заслуге, дающее плод в сфере привязанности?
Отказ от ложной речи, отказ от сплетен/клеветы, отказ от грубой речи, отказ от пустой болтовни: такова надлежащая речь с наличием влечений, сопричастная заслуге, дающее плод в сфере привязанности.
Какова же, о монахи, надлежащая речь, являющаяся фактором пути, благородной, надмирской, в которой влечения отсутствуют?
Отказ от четырёх видов дурного словесного поведения, избегание, отказ, воздержание от неё того, чей ум стал благородным, кто обладает благородным путём и развивает благородный путь: такова, о монахи, надлежащая речь, являющаяся фактором пути, благородной, надмирской, в которой влечения отсутствуют.

Мирской вариант также присутствует во многих других суттах в качестве единственного объяснения и подробно разбирается в АН10.176:

10. Cundasuttaṃ

Здесь, Чунда, некто оказавшись от ложной речи, воздерживается от ложной речи.
Когда его вызвали на городское собрание, на собрание группы, на собрание родственников, на собрание его гильдии или ко двору правителя [на заседание суда] и допрашивают как свидетеля: "любезный, подойди и скажи что знаешь", он не зная говорит "я не знаю", зная говорит "я знаю", если не видит говорит "я не вижу", если видит говорит "я вижу".
Так он умышленно не произносит ложь ради себя, ради другого, ради определённого вознаграждения.
Отказавшись от ссорящих слов он воздерживается от ссорящих слов. Услышанное здесь он не рассказывает там, чтобы поссорить тамошних со здешними. Услышанное там он не рассказывает здесь, чтобы поссорить здешних с тамошними.
Так соединяя находящихся в раздоре и укрепляя согласие живущих в согласии он любит согласие, наслаждается согласием, радуется согласию, произносит слова, ведущие к согласию.
Отказавшись от грубой речи он воздерживается от грубой речи.
Он произносит мягкие, приятные на слух слова, внушающие любовь, идущие к сердцу, вежливые, радующие и приятные для многих.
Отказавшись от пустой болтовни он воздерживается от пустой болтовни. Он говорит своевременно, говорит о том что есть в реальности, что относится к цели (или благу), о Дхамме, о Винае. В уместное время он произносит слова заслуживающие сохранения как ценность, обоснованные, сдержанные, относящиеся к цели (или к благу).
Таковы четыре способа, которыми человек становится чист путём действий речи.

Будда неоднократно выносил порицание монахам за ненадлежащие темы для разговора:

9. Paṭhamakathāvatthusuttaṃ

"Монахи, не надлежит выходцам из рода, на основе доверия ушедшим из дома в бездомную жизнь, пребывать, предаваясь тем вашим многообразным животным разговорам, а именно: разговоры о королях и грабителях, министрах и армиях, опасностях и войнах, еде и питье, одежде и жилье, гирляндах и духАх, взаимоотношениях, средствах передвижения, деревнях и рынках, городах и районах, женщинах и героях, уличные разговоры, разговоры у колодца, разговоры об умерших в прошлом людях, пустая болтовня, разговоры о мире, о море, а также о том или ином перерождении."

в комментарии к МН 76 они разбираются и объясняется как можно беседовать на эти темы и не заслуживать порицания.

Также есть и перечень надлежащих тем:

9. Paṭhamakathāvatthusuttaṃ

Монахи, это десять тем для бесед.
Какие это десять?
Беседы о небольшом количестве потребностей, об удовлетворённости, об уединении, о несвязывании, о прилежном усердии, о нравственности, о собранности ума, о мудрости, об освобождении, о знании и видении освобождения. Таковы, о монахи, десять тем для бесед.

(они же в переводе АП).

Точные определения поступков, от которых следует отказаться развивающему этот фактор, даются в комм. к МН9 (конспект).

Характеристика и функция

Даётся в Висуддхимагге:

Magganiddesakathā

Его характеристикой является охват. Его функцией является воздержание. Она проявляется как прекращение ненадлежащей речи.

Есть также объяснение в комментарии к ней.