Окончательная ниббана

Опубликовано khantibalo от

Перед окончательной ниббаной Будда вошёл в состояние различных достижений:

Parinibbutakathā

Затем Благословенный вошёл в поглощённость ума первого уровня. Выйдя из неё он вошёл в поглощённость ума второго уровня. Выйдя из неё он вошёл в поглощённость ума третьего уровня. Выйдя из неё он вошёл в поглощённость ума четвёртого уровня.
Выйдя из поглощённости ума четвёртого уровня, он вошёл в сферу бесконечного пространства, выйдя из неё он вошёл в сферу бесконечного сознания, выйдя из неё он вошёл в сферу отсутствия чего бы то ни было, выйдя из неё он вошёл в сферу ни распознавания ни отсутствия распознавания, выйдя из неё он вошёл в состояние прекращения распознавания и ощущения.
Тогда почтенный Ананда так сказал почтенному Ануруддхе: "О, досточтимый Ануруддха, Благословенный достиг окончательной ниббаны!"
"Нет, друг Ананда, Благословенный ещё не достиг окончательной ниббаны, он вошёл в состояние прекращения распознавания и ощущения".
Затем Благословенный вышел из состояния прекращения распознавания и ощущения. Выйдя из него он вошёл в сферу ни распознавания ни отсутствия распознавания. Выйдя из неё он вошёл в сферу отсутствия чего бы то ни было. Выйдя из неё он вошёл в сферу бесконечного сознания. Выйдя из неё он вошёл в сферу бесконечного пространства. Выйдя из неё он вошёл в поглощённость ума четвёртого уровня. Выйдя из неё он вошёл в поглощённость ума третьего уровня. Выйдя из неё он вошёл в поглощённость ума второго уровня. Затем Благословенный вошёл в поглощённость ума первого уровня. Выйдя из неё он вошёл в поглощённость ума второго уровня. Выйдя из неё он вошёл в поглощённость ума третьего уровня. Выйдя из неё он вошёл в поглощённость ума четвёртого уровня. Соразу после выхода из поглощённости ума четвёртого уровня Благословенный достиг окончательной ниббаны.

В комментарии объясняется каким образом и зачем Будда перед смертью вошёл в эти состояния:

Parinibbutakathāvaṇṇanā

"Тогда Благословенный, выйдя из состояния прекращения распознавания и ощущения вошёл в сферу ни распознавания ни отсутствия распознавания... выйдя из третьего уровня поглощённости вошёл в четвёртый уровень" здесь Благословенный в 24 случаях вошёл в первый уровень поглощённости, в 13 случаях - во второй, столько же - в третий, в 15 случаях - в четвёртый.
А как?
В десяти непривлекательных, в восьми касинах в 32 частях тела, в дружелюбии, сострадании и сопереживающей радости, вдохе и выдохе, в касине ограниченного пространства - в этих 24 случаях входил в первый уровень поглощённости.
Но кроме 32 частей тела и десяти непривлекательных в остальных 13 вошёл во второй уровень поглощённости, в них же вошёл в третий уровень.
Но в восьми касинах, безмятежном наблюдении как возвышенном состоянии, вдохах и выдохах, ограниченном пространстве, четырёх нематериальных сферах - в этих 15 вошёл в четвёртый уровень.
И таково краткое объяснение.
Входя в город ниббаны Благословенный владыка Дхаммы вошёл в 84000 мириадов достижений, пережив счастье всех достижений как отправляющийся за границу человек обнимает родственников.
"Выйдя из поглощённости четвёртого уровня Благословенный немедленно достиг окончательной ниббаны": здесь два вида немедленного - немедленно после поглощённости и немедленно после пересмотра.
Здесь окончательная ниббана при выходе из поглощённости с переходом в умственный континуум называется окончательной ниббаной немедленно после поглощённости.
Окончательная ниббана, достигающаяся после выхода из состояния поглощённости, пересмотра факторов поглощённости и перехода в умственный континуум называется окончательной ниббаной немедленно после пересмотра.
Только эти два вида немедленного.
Но Благословенный войдя в состояние поглощённости и выйдя из него, пересмотрев факторы поглощённости, достиг окончательной ниббаны с умом в состоянии континуума не определённого реальностью, являющейся страданием.
Ведь какие-либо будды, паччекабудды или последователи благородных, даже включая муравьёв - все они умирают с умом в состоянии континуума не определённого реальностью, являющейся страданием.

Первая реакция божеств и людей:

Parinibbutakathā

Когда Благословенный достиг окончательной ниббаны, одновременно с достижением произошло мощное землетрясение, наводящее ужас и гусиную кожу.
Грохот барабана божеств рассекал воздух.
Когда Благословенный достиг окончательной ниббаны, брахма Сахампати изрёк следующую строфу:
"Все существа в мире оставят своё тело,
где даже такой учитель, кому в мире нет аналога
Татхагата, достигший силы [знания], Постигший - достиг окончательной ниббаны."
Когда Благословенный достиг окончательной ниббаны, правитель божеств Сакка изрёк следующую строфу:
"Конструированные феномены, увы, изменчивы, подвержены возникновению и исчезновению.
Возникнув, они исчезают, их успокоение – счастье."
Когда Благословенный достиг окончательной ниббаны, почтенный Ануруддха изрёк следующую строфу:
"Нет вдоха и выдоха, с твёрдым умом, Такой
свободный от страсти, ради покоя - мудрец скончался.
С неколеблющимся умом он терпел [мучительное] ощущение
Как угасание (отвязывание) пламени, его ум стал освобождённым."
Когда Благословенный достиг окончательной ниббаны, почтенный Ананда изрёк следующую строфу:
"Это было страшно, это наводило гусиную кожу
Когда обладавший всеми достоинствами Постигший достиг окончательной ниббаны."

Многие восприняли кончину Будды очень эмоционально:

Parinibbutakathā

Когда Благословенный достиг окончательной ниббаны, некоторые из находившихся там монахов, не избавившихся от страсти, заламывая руки рыдали, падали как подкошенные, крутились из стороны в сторону: "Слишком скоро Благословенный достиг окончательной ниббаны, слишком скоро Достигший блага достиг окончательной ниббаны, слишком скоро Провидец исчез в мире".
Но те монахи, кто избавился от страсти, переносили осознанно и с памятованием: "Конструированное непостоянно, разве можно добиться [иного]?".
Тогда почтенный Ануруддха обратился к монахам: "Довольно, друзья! Не печальтесь, не причитайте!
Разве раньше Благословенный не учил: "всё приятное и милое подвержено изменению, расставанию и становлению другим."
Поэтому, друзья, разве можно добиться,
чтобы не разрушилось рождённое, ставшее, сконструированное и подверженное разрушению? Это не возможно.
Божества, о друг, возмущаются".
"Но какого рода божествам внимает почтенный Ануруддха?"
"Есть, друг Ананда, божества, в небе распознающие землю, которые с растрёпанными волосами рыдают, заламывая руки рыдают, падают как подкошенные, крутятся из стороны в сторону: "Слишком скоро Благословенный достиг окончательной ниббаны, слишком скоро Достигший блага достиг окончательной ниббаны, слишком скоро Провидец исчез в мире".
Есть Ананда, божества, на земле распознающие землю, которые с растрёпанными волосами рыдают, заламывая руки рыдают, падают как подкошенные, крутятся из стороны в сторону: "Слишком скоро Благословенный достиг окончательной ниббаны, слишком скоро Достигший блага достиг окончательной ниббаны, слишком скоро Провидец исчез в мире."
Но те божества, что избавились от страсти, переносят осознанно и с памятованием: "Конструированное непостоянно, разве можно добиться [иного]?""

Почтенный Ануруддха оправляет дост. Ананду к Маллам, чтобы известить их о произошедшей кончине:

Parinibbutakathā

Почтенный Ануруддха и почтенный Ананда провели остаток ночи беседуя о Дхамме.
И тогда почтенный Ануруддха обратился к почтенному Ананде: "Ступай, друг Ананда, войди в Кусинару и извести кусинарских маллов, объяви им: "О васеттхи! Благословенный достиг окончательной ниббаны, делайте что сочтёте необходимым."
"Да будет так, досточтимый", – отвечал почтенный Ананда почтенному Ануруддхе. Рано утром почтенный Ананда оделся, взял сосуд для подаяния и одеяние и вместе с сопровождающим пошёл в Кусинару.
В то время кусинарские маллы находились в зале для собраний по этому самому делу.
Тогда почтенный Ананда пошёл в зал для собраний кусинарских маллов. Придя, он объявил кусинарским маллам: "О васеттхи! Благословенный достиг окончательной ниббаны, делайте что сочтёте необходимым."
Услышав речь почтенного Ананды маллы, их сыновья, невестки и жёны расстроились, опечалились, их сердца переполнились печалью. Некоторые с растрёпанными волосами рыдали, заламывая руки рыдали, падали как подкошенные, крутились из стороны в сторону: "Слишком скоро Благословенный достиг окончательной ниббаны, слишком скоро Достигший блага достиг окончательной ниббаны, слишком скоро Провидец исчез в мире".