Удивительные качества Ананды

Опубликовано khantibalo от

Ананда плакал, потому что понимал, что Будда даёт свои последние наставления и уже завтра ему будет не за кем ухаживать. Будда узнал об этом и вызвав его, обратился к нему такими словами утешения:

Ānandaacchariyadhammo

Сидящему в одной стороне почтенному Ананде Благословенный сказал так: "Довольно, Ананда! Не печалься, не причитай. Разве раньше я не учил: "всё приятное и милое подвержено изменению, расставанию и становлению другим." Поэтому, Ананда, разве можно добиться,
чтобы не разрушилось рождённое, ставшее, сконструированное и подверженное разрушению. Это не возможно.
Долгое время, Ананда, ты служил Татхагате дружелюбными поступками тела с благом, со счастьем, с постоянством, неограниченно, дружелюбными поступками речи с благом, со счастьем, с постоянством, неограниченно, дружелюбными поступками ума с благом, со счастьем, с постоянством, неограниченно.
Ты совершил благие дела, Ананда, прилагай усилия, скоро станешь свободным от влечений."

В комментарии объясняется, что Ананда долгое время служил дружелюбными поступками тела (принесение воды и проч.), дружелюбными поступками речи (объявления времени для умывания и проч.), дружелюбными поступками ума (выполнив все обязанности, находясь в уединении желал учителю благополучия).

Ананда не делал разделения и вёл себя одинаково в присутствии человека и в его отсутствии.

Будда объясняет удивительные качества Ананды:

Ānandaacchariyadhammo
Монахи, у Ананды есть четыре удивительных и невероятных качества.
Каковы же эти четыре?
Если собрание монахов приходит, чтобы увидеть Ананду, они радуются, видя его.
Если Ананда говорит о Дхамме, они радуются его речи.
И когда Ананда смолкает, собрание монахов ещё не насытилось.

Аналогичное объяснение в отношении монахинь, мирян и мирянок.

В комментарии даётся такое объяснение:

Ānandaacchariyadhammavaṇṇanā

"Собрание монахов, желающих повидаться с Анандой": те старшие монахи, которые приходят, желая увидеть Благословенного, услышав благие качества старшего монаха [Ананды] "говорят, что почтенный Ананда всех радует, приятен, красив, обучен, свет общины" приходят [к нему]. В отношении их сказано: "Собрание монахов приходит, чтобы увидеть Ананду".
В остальных случаях по этому же принципу.
"Рады": радостны и довольны "то, что мы слышали, совпадает с увиденным".
"Качества": "друг, ты справляешься, ты держишься? как у тебя с совершением дел с основательным вниманием? исполняются ли обязанности по отношению к учителю и наставнику?" такое качество дружественного отношения.
То же по отношению к монахиням, со следующим отличием: "Сестра, как тебе живётся, приняв восемь принципов уважения?".
По отношению к пришедшим мирянам: "мирянин, пусть у тебя голова или другая часть тела не пострадает, пусть твои дети и братья будут здоровы" - такое дружественное обращение он исполняет.
И ещё исполняет его так: "как тебе соблюдаются три прибежища и пять правил, как тебе совершается ежемесячная восьмифакторная упосатха, как тебе исполняется долг по поддержке родителей, как тебе исполняются дела по поддержке праведных отшельников и брахманов?".
По отношению к мирянкам - по тому же принципу.
Далее, приводя сравнение старшего монаха Ананды с царём-миродержцем, он сказал: "Монахи, эти четыре".
Здесь "кшатрии" - помазанные и непомазанные [люди], родившиеся кшатриями.
Якобы они, услышав рассказ о его благих качествах "царь-миродержец приятен, красив, радует - путешествуя по небу наставляет свою страну, праведный и справедливый правитель" радуются, думая "то, что мы слышали, совпадает с увиденным".
"Говорит": говоря "милый, как тебе исполняются обязанности правителя, как сохраняются традиции (династия)?" исполняет дружественное обращение.
Но брахманам говорит: "учитель, как тебе читаются заклинания, как твои ученики усваивают заклинания, как у тебя с получением даров, тканей, коричневых буйволов?" и так исполняет дружественное обращение.
По отношению к домохозяевам он исполняет дружественное отношение так: "милый, нет ли у вас от правителя наказания, налога, угнетения, достаточно ли божество даёт дождя, вызревает ли урожай?".
По отношению к отшельникам он исполняет дружественное отношение так: "почтенный, достаточно ли у вас принадлежностей отшельника, не отлыниваете ли вы от долга отшельника?".