История Чунды - сына мастера по металлам

Опубликовано khantibalo от
Kammāraputtacundavatthu
На исходе той ночи Чунда приготовил в своём жилище превосходную пищу - твёрдую и мягкую, а также в достаточном количестве нежной свинины. Когда настало время он сообщил Благословенному: "Пришло время, о досточтимый, еда готова".
Рано утром Благословенный оделся, взял сосуд для подаяния и одеяние и вместе с собранием монахов отправился к жилищу Чунды. Придя, он сел на предназначенное для него сидение.
Усевшись, Благословенный обратился к Чунде: "Чунда, приготовленную тобой нежную свинину подай мне,
а всю прочую твёрдую и мягкую пищу, что ты приготовил, подай собранию монахов".
"Да будет так, досточтимый", – отвечал Чунда Благословенному. И [всю] приготовленную нежную свинину он подал Благословенному,
а всю прочую твёрдую и мягкую пищу, что была приготовлена, он подал собранию монахов.
Затем Благословенный обратился к Чунде: "Что осталось от нежной свинины, Чунда, то зарой в яму.
Я никого не вижу, Чунда, в этом мире, с его божествами, марами и брахмами, отшельниками и брахманами, правителями и простыми людьми, кто съев это [блюдо], мог бы должным образом переварить его, кроме Татхагаты".
"Да будет так, досточтимый", – отвечал Чунда Благословенному. И что осталось от нежной свинины, то он зарыл в яму. После того он вернулся к Благословенному, выразил своё почтение и сел в одной стороне от него.
Сидящего в одной стороне Чунду Благословенный радовал, восхищал, побуждал и вдохновлял беседой о Дхамме, после чего встал со своего места и удалился.
И когда Благословенный съел поданную Чундой еду, его поразила тяжёлая болезнь, кровавый понос с сильными болями, предвестниками смерти.
Но Благословенный, не дрогнув, терпел их осознанно и с памятованием.

Комментарий

Kammāraputtacundavatthuvaṇṇanā

"Сын мастера по металлам" - сын мастера по золоту.
Якобы он был богатым домохозяином, ставшим вошедшим в поток как только увидел Благословенного первый раз. Он сам организовал строительство монастыря в манговой роще и поднёс его [Будде].
В связи с этим сказано "в манговой роще".
"Нежная свинина": сырое мясо не слишком молодой и не слишком старой одной лучшей свиньи.
Якобы оно нежное и мягкое, смысл в том, что оно было принесено и хорошо приготовлено.
Одни утверждают так: "Лакомство свиней - это название блюда из нежного риса с пятью видами коровьих продуктов в жидком виде, как пудинг (gavapānaṃ) зовётся pākanāma".
Некоторые говорят: "Свиным лакомством называется снадобье, он пошёл по пути мастерства в снадобьях, поэтому Чунда поднёс такое снадобье, думая: "Пусть не случится окончательная ниббана Благословенного".
Но здесь [в неё?] божества четырёх больших континентов, окружённых двумя тысячами островов, поместили питательную сущность.
"Я никого": зачем он прорычал этим львиным рыком?
С целью освободить от порицания со стороны других.
Остатки съеденного собой не позволил отдавать ни монахам ни [другим] людям, [сказав] "выбросите его закопав в яму" [думая] "услышав то, что я хочу рассказать, не появится возможности высказать [порицание?]". Поэтому, с целью освободить от порицания прорычал львиным рыком.
"Вкусивши нежной свинины": у вкусившего возникло, не из-за съеденного в качестве условия.
Если бы возникло у не съевшего, она [боль] была бы крайне острой.
Но благодаря тому, что он поел нежной еды, у него возникло лишь слабое [болезненное] ощущение.
Даже из-за него он не мог ходить ногами.

В подкомм. основным вариантом судя по всему считается именно свинина:

Kammāraputtacundavatthuvaṇṇanā

"Нежная свинина": нежная свинина лесного кабана.
Это так, потому что Чунда - вошедший в поток последователь благородных. Они, готовя Благословенному и общине монахов, готовят не заслуживая порицания, поэтому сказано "сырое мясо".

Также по теме "вопросы Милинды".