Рассказ о вопросах Ананды

Опубликовано khantibalo от

Ānandapucchākathā

"Досточтимый, как нам следует вести себя в отношении женщин?"
"Не смотрите на них, Ананда!"
"О Благословенный, но если мы видим их, как поступать?"
"Не разговаривайте, Ананда!"
"Но если они обратились к нам, как поступать?"
"Ананда, следует установить памятование."

Комментарий:

Ānandapucchākathāvaṇṇanā

"Не смотрите на них, Ананда": это не смотрение на женщин он объясняет как высший образ поведения.
Закрыв дверь и сидя в жилище, монах не видит даже женщину, стоящую около двери, у него наверняка не возникнет алчности, ум не будет взволнован.
Но если увидел, у него должно быть оба памятования (об обоих?).
Поэтому сказал: "Не смотрите на них, Ананда".
"О Благословенный, если мы видим, что": получив подаяние в месте прихода и других местах если мы видим, что делать - об этом спрашивает.
Тогда Благословенный [ответил так?] поскольку лучше разговаривать со стоящим мужчиной, который берёт меч с мыслью: "если со мной будешь разговаривать, тут же отрублю тебе голову" или со стоящей яккхиней, что думает "если со мной будешь разговаривать, тут же разгрызу твою плоть и съем".
Ведь по этой причине только одной жизни придёт конец, а не силы безграничных мук в мирах страданий (?).
Но из-за бесед и дружественных разговоров с женщиной возникает близость, когда есть близость, возникает возможность (искушение), с охваченным умом, придя к утрате нравственности [монах] становится обитателем дурных уделов. Поэтому сказал "не разговаривайте".
Ведь сказано:
"Можно беседовать с держащим в руке меч, можно беседовать с демоном
можно приблизиться к ядовитой змее, после укуса которой не выживают
но не нужно беседовать с женщиной один на один"
"Но если они заговорят с нами": если женщина днём задаст вопрос, попросит [зачитать] принципы нравственности, хочет услышать Дхамму, задаёт вопрос, или когда отрешившиеся от мирской жизни должны сделать какое-то подобное дело, в такое время о не разговаривающем думают : "он немой, он глухой, поев сидит с закрытым ртом", поэтому тут неизбежно следует разговаривать.
О разговаривающем в этом случае он спрашивает "как поступать".
Тогда Благословенный сказал, чтобы Ананада установил памятование в соответствии со следующим поучением: "Ступайте, монахи. В отношении тех, кто годится вам в матери, устанавливайте мысль о матери, о тех, кто годится вам в сёстры, устанавливайте мысль о сестре, о тех, кто годится вам в дочери, устанавливайте мысль о дочери".

Будда велел Ананде не утруждать себя делами, связанными с телом, но Ананда предвидел, что миряне зададут ему этот вопрос, поэтому запросил план действий:

Ānandapucchākathā

"Досточтимый, как нам следует поступить с телом Татхагаты?"
"Не утруждайте себя, Ананда, почтением телу Татхагаты.
Вам, Ананда, надлежит стремиться к высшей цели, заниматься [для достижения этого]. Живите ради высшей цели небеспечно, пылко и ревностно.
Есть, Ананда, мудрые кшатрии, мудрые брахманы, мудрые домохозяева, которые привержены Татхагате, они окажут почёт телу Татхагаты."
"Но как, о досточтимый, следует поступить с телом Татхагаты?"
"Как поступают с телом поворачивающего колесо царя, так же должно поступить и с телом Татхагаты".
"Но как, о досточтимый, поступают с телом поворачивающего колесо царя?"
"Тело поворачивающего колесо царя, Ананда, обёртывают новой льняной тканью, и обернув новой льняной тканью, оборачивают чёсаным хлопком. Обернув чёсаным хлопком, оборачивают новой льняной тканью.
Обернув таким образом тело поворачивающего колесо царя пятьюстами слоями обоих видов, его помещают в металлическое корыто с маслом и покрывают другим металлическим корытом. Затем сооружают погребальный костёр полностью из благовонных материалов и сжигают тело поворачивающего колесо царя.
На пересечении дорог воздвигают ступу поворачивающему колесо царю.
Вот так поступают, Ананда, с телом поворачивающего колесо царя.
И так же, как поступают с телом поворачивающего колесо царя, следует поступить с телом Татхагаты.
На пересечении дорог следует воздвигнуть ступу Татхагате.
И тот, кто принесёт к ней цветы, благоуханные вещества или сандаловый порошок, или выразит почтение или чей ум успокоится – тому это принесёт благо и счастье надолго."

Хотя сказано металлическое (железное) корыто, комментарий предлагает понимать "золотое".

также см. "вопросы Милинды"