Пуккуса из рода маллов

Опубликовано khantibalo от

Пуккуса был учеником Алары Каламы. Проходя он увидел сидящего Будду и подошёл к нему. Подойдя он рассказал историю как мимо Алары Каламы прохало 500 повозок и человек, следовавший за ними, подошёл к Аларе Каламе и начал его расспрашивать. В результате расспросов оказалось, что Алара Калама не видел и не слышал проезжавших мимо повозок. Тот человек удивился произошедшему и стал учеником Алары Каламы.

В ответ Будда приводит историю с ним самим, только вместо повозок была сильная гроза. Человек спросил, видел и слышал ли он грозу. Будда ответил, что нет и тот человек удивился произошедшему и стал учеником Будды. Пуккуса заявил, что это превосходит способности Алары Каламы и стал учеником Будды.

Пуккуса поднёс изысканный комплект одежды из двух частей золотого цвета для ношения в праздник.

Будда попросил одеть в одну часть комплекта себя, а в другую - Ананду.

Согласно комментарию, словом "одень" Будда хочет сказать "дай" одну часть ему, одну часть Ананде. Почему Будда так сказал и почему Ананда взял:

Pukkusamallaputtavatthuvaṇṇanā

"Одень": это выражение близости, смысл в том, что один дай мне, один Ананде.
Неужели старейшина взял его?
Да, взял.
Зачем?
Для исполнения вершины своего долга.
Ведь он, следуя своим обязанностям помощника, [всегда?] отвергал какой-либо такой доход.
Но это было вершиной его долга помощника.
Поэтому он взял.
Ведь некоторые могли сказать: "думаю, 25 лет исполнения Анандой обязанностей помощника были безуспешны, раз ранее рядом с Благословенным он не получал таких подношений".
Чтобы предотвратить возможность таких заявлений он взял этот дар.
И также Благословенный знал: "Ананда, получив это на себя не оденет, он только будет выражать почтение мне.
Но благодаря почтению, выраженному Ананде выходцем из Маллов, община будет почтена, это будет для него большими заслугами", поэтому сказал дать одну часть старейшине.
И старейшина ради этого принял.

Ананда возложил обе части одеяния на тело Будды. Будда одел на себя эти 2 части одеяния и их блеск потух, а кожа Будды стала удивительно светлой. Будда говорит, что это происходит в двух случаях: в ночь, когда он достигает состояния Будды и в ночь его кончины.

Почему кожа Будды в двух указанных им случаях становится крайне светлой:

Pukkusamallaputtavatthuvaṇṇanā

"Ананда, в этих двух случаях": почему в этих двух случаях так происходит?
Благодаря особой пище и благодаря сильной радости.
Якобы в этих двух случаях божества всей мировой системы питательную сущность помещали, эта превосходная еда попав в живот порождает светлый облик.
У того, у кого еда породила светлый облик тела, [все] способности восприятия с умом в качестве шестой, сильно сияют.
И в день постижения, когда он подумал: "воистину сегодня покончено с массой умственных загрязнений, накопленный за многие сотни тысяч мириадов мировых циклов" возникла сильная радость, ум успокоился. Когда успокаивается ум, успокаивается кровь. Когда успокаивается кровь, способности чувственного восприятия с умом в качестве шестой, сильно сияют.
И в день окончательной ниббаны, когда он подумал: "сегодня я войду в город великой бессмертной ниббаны, в который входили много сотен тысяч будд" возникла сильная радость, ум успокоился. Когда успокаивается ум, успокаивается кровь. Когда успокаивается кровь, способности чувственного восприятия с умом в качестве шестой, сильно сияют.
Так следует понимать, что именно благодаря особой пище и сильной радости в этих двух случаях так происходит.

Затем Будда объясняет, что у Чунды могут быть угрызения совести из-за того, что Будда скончался после поданной им трапезы. Их надо рассеять:

Pukkusamallaputtavatthu

Но это сожаление Чунды о своём поступке, Ананда, нужно рассеять, говоря: "Благо [заслуг] тебе, друг Чунда, легко тебе, друг Чунда, будет обрести [человеческое рождение] из-за того, что Татхагата, приняв от тебя последнюю трапезу, достиг окончательной ниббаны.
Друг Чунда, от самого Благословенного я слышал, от него узнал: "Два подношения пищи дают одинаковый плод, одинаковый результат и сильно превосходят другие подношения пищи в плоде и преимуществах.
Каковы же эти два?
То подношение, съев которое Татхагата становится полностью постигшим посредством непревзойдённого совершенного постижения и то, съев которое Тахагата достигает окончательной ниббаны, [входя] в состояние ниббаны без остатка.
Эти два подношения пищи дают одинаковый плод, одинаковый результат и сильно превосходят другие подношения пищи в плоде и преимуществах.
Почтенным Чундой накоплена [благая] камма, ведущая к долгой жизни, почтенным Чундой накоплена [благая] камма, ведущая к красоте, почтенным Чундой накоплена [благая] камма, ведущая к счастью, почтенным Чундой накоплена [благая] камма, ведущая к славе, почтенным Чундой накоплена [благая] камма, ведущая к благим мирам, почтенным Чундой накоплена [благая] камма, ведущая к владычеству.
Вот как следует рассеять сожаление Чунды о своём поступке".

Почему одинаковый плод у двух подношений:

Pukkusamallaputtavatthuvaṇṇanā

"Одинаковый плод": со всех точек зрения одинаковый плод.
Но разве подношение пищи от Суджаты употреблял Татхагата постигший? Он ведь употреблял её, ещё обладая страстью, отвращением и неведением, а это подношение Чунды [мастера по металлам] он употреблял, будучи свободен от страсти, отвращения и неведения. Почему же тогда у них одинаковый плод?
Благодаря равенству окончательной ниббаны, достижения, воспоминания.
Ведь Благословенный, употребив подаяние от Суджаты совершил вхождение в состояние ниббаны с остатком, а употребив подаяние от Чунды совершил вхождение в состояние ниббаны без остатка. Так они имеют одинаковый плод благодаря равенству окончательной ниббаны.
В день высшего постижения он вошёл в состояния 84000 мириадов достижений и в день окончательной ниббаны во все их также вошёл. Так они имеют одинаковый плод благодаря равенству достижений.
И позже Суджата услышала: "По слухам это не божество дерева, это, как говорят, бодхисатта, якобы он употребив это подношение пищи осуществил высшее постижение, якобы ему это стало пищей на семь недель".
Услышав это, у неё возник сильный восторг и радость при воспоминании этого: "Благо мне!".
И у Чунды спустя время, при воспоминании об этом возник сильная радость: "Говорят, я подал последнюю трапезу, мною обретена вершина Дхаммы, говорят, что употребив моё подношение пищи учитель вошёл в элемент ниббаны без остатка". Так они имеют одинаковый плод благодаря равенству воспоминаний.