Качества Сообщества

Опубликовано khantibalo от

Сообщество в наставлениях Будды

Будда описывает третью драгоценность как 8 типов личностей:

3. Dhajaggasuttaṃ

Если не можете вспомнить Дхамму - так вспомните о Сообществе: "Сообщество учеников Благословенного вступило на хороший путь, сообщество учеников Благословенного вступило на прямой путь, сообщество учеников Благословенного вступило на верный путь, сообщество учеников Благословенного вступило на должный путь, а именно четыре пары, восемь типов личностей. Это сообщество учеников Благословенного заслуживает даров, заслуживает гостеприимства, заслуживает подношений, заслуживает почтительного приветствия, несравненное поле благих поступков для мира."

Из каких именно типов личностей состоит это Сообщество, объясняется в АН 8.59:

9. Paṭhamapuggalasuttaṃ

"Монахи, есть эти восемь типов личностей, которые заслуживают даров, заслуживают гостеприимства, заслуживают подношений, заслуживают почтительного приветствия, несравненное поле благих дел для мира.
Какие это восемь?
Вошедший в поток, практикующий для личного постижения плода вхождения в поток, возвращающийся однажды, практикующий для личного постижения плода однократного возвращения, невозвращающийся, практикующий для личного постижения плода невозвращения, арахант (достойный), практикующий для личного постижения плода арахантства.
Эти восемь типов личностей заслуживают даров, заслуживают гостеприимства, заслуживают подношений, заслуживают почтительного приветствия, несравненное поле благих дел для мира.
Четверо практикующих и четверо пребывающих в плоде -
это Сообщество с прямотой, контролируемое мудростью и нравственностью.
Для людей, стремящихся к совершению пожертвований, для живых существ, ищущих благих дел,
совершающих благое, ведущее к накоплениям, данное Сообществу приносит большой плод."

 

Поскольку в перечень входят практикующие для достижения первого плода (вхождения в поток), возникает вопрос можно ли в их число включить вообще всех последователей Будды, не достигших каких-либо благородных плодов. Из МН 22 следует, что это не так, поскольку есть последний тип монахов, не относящихся к числу благородных личностей. В СН 25.1 приводятся качества практикующих для достижения вхождения в поток и говорится, что они превзошли уровень простолюдинов. Интересно, что качества последнего вида монахов из МН 22 присутствуют и у следующего за убеждённостью, как это объясняется в МН 70.

В каноне также есть стандартный фрагмент, которым новоиспечённые последователи Будды объявляют ему о своей приверженности:

СНп 1.7:

Когда так было сказано брахман Аггикабхарадваджа сказал Благословенному: "Превосходно, господин Готама! Превосходно, господин Готама!
Как перевёрнутое ставят правильно, открывают скрытое, указывают путь заблудившемуся, вносят светильник во тьму, чтобы имеющие глаза могли видеть образы, так и господин Готама разъяснил истину многими способами.
Я иду к господину Готаме, Дхамме и монашескому ордену как к прибежищу.
Пусть господин Готама считает меня мирским последователем, принявшим прибежище отныне и до конца жизни."

Здесь на третьем месте стоит монашеский орден, благодаря чему некоторые авторы утверждают, что третьим объектом прибежища является именно монашеский орден Будды или его члены. С этим объяснением несколько проблем: 

  1. Это изречение всегда исходит от мирян и никогда - от Будды. В речах Будды третья драгоценность всегда объясняется как 4 пары 8 типов личностей без упоминания членов монашеского ордена. Из МН 73 следует, что среди мирских последователей Будды также есть благородные личности.
  2. Оно опирается на стандартный фрагмент, растиражированный в текстах канона в тех местах, где мирянин объявляет о своей приверженности Будде. Трудно поверить, что такое множество людей не сговариваясь произнесли слово в слово одну и ту же фразу, да ещё и снабдив её красочными метафорами. Скорее всего традиция использовать эту и другие стандартные фразы сложилась во времена, когда учения Будды передавались устно и кем-то был выбран фрагмент с самыми красивыми метафорами.
  3. Эта фраза обычно исходит от людей, ранее не знакомых с учением Будды и прослушавших его наставление впервые. Они могли не иметь точного знания о трёх драгоценностях.

Интересно, что этот оборот с монашеским орденом на месте третьей драгоценности используется в тайском служебнике.

Качества трёх драгоценностей, в том числе Сообщества, описываются в СНп 2.1. В тех строфах, что посвящены Сообществу, описаны качества вошедших в поток и арахантов. 

Виды благородных личностей подробно рассмотрены в разделе благородные личности, основная информация сведена в таблицу.

Сообщество в комментаторской литературе

В Висуддхимагге и комментариях при объяснении 8 типов личностей вводится отсутствующий в суттах тип "достигшие соответствующих путей". По мнению Висуддхимагги четверо достигших путей и четверо испытавших плод составляют сообщество прибежища:

3. Saṅghānussatikathā

Четыре пары мужчин: если взять попарно - тот, кто пребывает в состоянии первого пути и тот, кто пребывает в состоянии первого плода является одной парой. Вот таким образом получается четыре пары.

Подробно о понятии благородного пути см. статью Четыре пути

В комментариях также объясняется приведённый выше стандартный фрагмент из сутт, где на месте третьей драгоценности стоит монашеский орден (bhikkhusaṅghа). В комментарии к ДН 2 сначала даётся определение слову "saṅghа" в слове bhikkhusaṅghа:

Ajātasattuupāsakattapaṭivedanākathā

Сообщество (Сангха) состоит из тех, кто едины благодаря единству [истинного] взгляда и нравственности. С точки зрения смысла это собрание восьми видов благородных личностей.
Ведь в той же истории о дворцах сказано:
"Кому поданный дар приносит большой плод, эти четыре пары очищенных людей
эти восемь типов личностей - к этому Сообществу я прихожу как прибежищу."
Монашеский орден (бхиккхусангха) - это Сообщество монахов.

В комментарии к УД 5.3 прямо говорится, что хотя сказано "монашеский орден", это нужно понимать как благородных личностей (т.е. без привязки к монашескому статусу):

3. Suppabuddhakuṭṭhisuttavaṇṇanā

"Монашеский орден": совокупность благородных личностей, единых в своём равенстве [истинных] взглядов и нравственности.

В комментарии к МН 142 говорится, что в число практикующих для достижения плода вхождения в поток включаются все последователи Будды, начиная с тех, кто принял прибежище в трёх драгоценностях. Это объяснение противоречит наставлениям Будды, приведённым в первом разделе.

Качества Сообщества

9 качеств Сообщества из стандартной формулы сутт подробно разбираются в 7 главе Висуддхимагги.

Вся формула может пониматься и по-другому, например у Тханиссаро Бхиккху совсем другой перевод - "хороший", "прямой" и т.д. может относиться не к пути, а к тому как члены сообщества практикуют буддийский путь: хорошо, прямо и т.п., однако при этом требуются новые значения префиксов

1. Следует по хорошему пути (supaṭipanno)

(в некоторых изданиях канона это и следующие слова могут записываться с двумя p)

Сообщество вступило на путь, являющийся правильным путём, необратимым путём, согласующимся с истиной путём, которому нет противодействия, который регулируется Дхаммой.

В суттах следующими по хорошему пути называются те практикующие, которые:

  1. истинно поняли происхождение, прекращение и путь прекращения пяти совокупностей и вступили на путь практики для пресыщения ими (СН 22.56) или
  2. вступили на путь практики устранения трёх корней порока (СН 38.3 и др.)

2. Следует по прямому пути (ujupaṭipanno)

Сообщество вступило на срединный путь и также это путь прекращения недостатков телесной и умственной сгорбленности, уклончивости и проч.

3. Следует по верному пути (ñāyappaṭipanno)

Ниббана является тем, что называется верным и сообщество вступило на путь, целью которого является эта ниббана.

4. Следует по должному пути (sāmīcipaṭipanno)

Это путь тех, кто достоин должных актов почитания.

5. Достойно даров

Речь о четырёх принадлежностях и сообщество благородных делает его приносящим большой плод, поэтому оно достойно даров.

6. Достойно гостеприимства

Гостеприимством называется дар пришедшим родственникам и друзьям и Сообщество заслуживает его больше, чем все другие, потому что встречается только в промежутке между буддами и обладает ценными качествами.

7. Достойно подношений

Подношением называется дар на основе веры в мир после смерти. Сообщество очищает такое подношение, делая его приносящим большой плод, поэтому оно его достойно.

8. Достойно почтительного приветствия

Оно заслуживает, чтобы весь мир складывал руки в жесте уважения над головой.

9. Несравненное поле благих дел для мира

Это несравненное во всём мире место для "выращивания" благих дел. Разнообразные виды благих дел этого мира, ведущие к благу и счастью растут с Сообществом в качестве поддержки.