Надир: рабы и работники

Опубликовано khantibalo от 9 марта, 2021 - 20:12

Chaddisāpaṭicchādanakaṇḍaṃ

Пятью способами, о сын домохозяина, должен хозяин служить своим рабам (слугам) и работникам как надиру: (1) назначая им работу согласно их способностям, (2) обеспечивая их пищей и заработной платой, (3) ухаживая за ними в болезни, (4) делясь с ними лакомствами, (5) в надлежащее время предоставляя им отпуск.

Объяснение в комментарии

Chaddisāpaṭicchādanakaṇḍavaṇṇanā

[Домохозяин - работникам] "Назначая им работу согласно их способностям": путём организации их работы согласно силе каждого их них, не назначая зрелого на те работы, которые надлежит исполнять молодым, или молодых на то, что должны исполнять зрелые, или мужчин на то, что должны исполнять женщины, или женщин на то, что должны исполнять мужчины.
"Обеспечивая их пищей и заработной платой": путём обеспечения пищей и выплачивая зарплату с учётом того, что будет уместно для того или другого раба (слуги) или работника: "У этого маленький ребёнок, этот живёт один".
"Ухаживая за ними в болезни": ухаживая за ними, не требуя работать, когда они себя плохо чувствуют, предоставляя им подходящие лечебные принадлежности.
"Делясь с ними лакомствами": получив превосходные сладкие лакомства, он не ест их все один, а делится со своими рабами и работниками.
"В надлежащее время предоставляя им отпуск": давая отпуск в процессе работы и по особым случаям.
"Давая отпуск в процессе работы" означает, что если они работают весь день, они устают.
Поэтому работодатель, поняв, что пришло время, даёт им отпуск, чтобы они не переутомились.
"Давать отпуск по особым случаям" означает, что для отмечания важных праздников, лунных дней и прочего работодатель даёт украшения, вещи, твёрдую и мягкую пищу и даёт им отпуск.

Как они отплачивают

Chaddisāpaṭicchādanakaṇḍaṃ
Слуги и работники, о сын домохозяина, которым их хозяин так служит как надиру, отплачивают ему пятью способами: (1) они встают раньше него, (2) они ложатся спать после него, (3) они берут только то, что им дают, (4) они хорошо исполняют свои обязанности , (5) они поддерживают его доброе имя и славу.
Этими пятью способами, о сын домохозяина, рабы и работники, которым хозяин служит пятью способами как надиру, отплачивают ему.
Таким образом надир становится защищён, спокоен и безопасен.

Объяснение в комментарии

Chaddisāpaṭicchādanakaṇḍavaṇṇanā

[Работники - домохозяину] "Берут только то, что им дают": они берут только то, что дано их работодателями, ничего не воруя.
"Хорошо исполняют свои обязанности": радостные сердцем они работают, чтобы их работа была хорошо сделана, без мысли раздражения: "Зачем я это делаю? Я ничего не получаю".
"Они поддерживают его доброе имя и славу": когда посреди собрания начинается беседа, они разносят хвалу о нём: "Разве может кто сравниться с нашими хозяевами? Мы не чувствуем себя их рабами (слугами) и мы не чувствуем их нашими хозяевами - вот как они нам сопереживают".