Аджатасатту объявляет себя мирским последователем

Опубликовано khantibalo от 7 мая, 2020 - 16:04

Комментарий состоит из двух разделов - про Аджатасатту и про прибегание к прибежищу, также сведены подкомментарии: 1 и 2.

Слушая наставление и аплодируя время от времени правитель подумал: "долгое время я задавал эти вопросы обычным отшельникам, но ничего внятного от них не услышал. Но Будда ответил на эти вопросы как будто зажёг для меня тысячу светильников. Не зная качеств Будды я был обманут". На том его тело охватил восторг и он разразился стандартной фразой восхваления.

Комментарий, как и в других случаях, анализирует фразу как будто она действительно была слово в слово сказана Аджатасатту.

Затем комментарий даёт развёрнутый анализ формулы прибегания к прибежищу.
Прибегая к Будде как к прибежищу он заявляет, что Будда теперь его прибежище, убежище, разрушитель несчастий, источник благополучия.
Дхамма как прибежище - это в первую очередь благородный путь и ниббана. Кроме того, это учение в текстах вместе с благородными плодами.
Сообщество как прибежище - это 8 благородных личностей. Община монахов, о которой говорится в сутте - это сообщество (благородных?) монахов.
Члены Сообщества обладают
1. общностью взгляда, благородного и освобождающего, что ведёт практикующего согласно ему к полному прекращению страданий (МН48)
2. нравственностью, которая не нарушена, не порвана ... освобождает, восхваляема мудрыми... способствует собиранию ума (МН48).
Даже если такие существа живут далеко, они едины в смысле общей гармонии их благих качеств.

Далее комментарий подробно разбирает само прибегание к прибежищу - конспект.

Объявляя о своём прибегании к прибежищу в 3Д Аджатасатту просит Будду считать себя мирским последователем.

Комментарий подробно исследует понятие "мирской последователь Будды".
Мирским последователем является тот, кто прибегает к 3Д как к прибежищу.
Его нравственностью является 5 воздержаний (соответствует соблюдению 5 правил).
Его средствами к существованию является заработок на жизнь, избегающий 5 видов недопустимого бизнеса.

Затем Аджатасатту признаёт совершённое им злодеяние. На это Будда говорит, что это и есть должное поведение для того, кто стремится к росту в дисциплине Благородного (Будды): счесть своё поведение проступком, искупить вину и в будущем сдерживаться. Комментарий под искуплением вины предлагает понимать принесение извинений. Для монаха искуплением вины при нарушении правил является проведение требуемой процедуры.
На том правитель почтительно попрощался и ушёл.

Когда он ушёл Будда обратился к монахам, говоря, что правитель привёл себя к краху. Комментарий объясняет, что своим злодеянием он уничтожил условия, которые могли бы привести к возникновению видения Дхаммы на том самом месте, о чём Будда затем и говорит.

Смысл этих слов Будды следующий: если бы он не убил отца, то достиг бы вхождения в поток. Но так как он связался с Дэвадаттой, это стало для него препятствием. При всём при этом он пришёл к Будде и принял прибежище. Это сочетание в высшей степени тяжкого злодяния и в высшей степени благого поступка приведёт к тому, что он родится в аду медных сосудов. Он будет падать вниз в течение 30 000 лет пока не достигнет дна, после чего 30 000 лет он будет подниматься наверх. На том он освободится из ада.
Комментарий утверждает, что Будда сказал это, хотя в тексте этого нет.

Подкомментарий добавляет, что остальные существа многократно опускаются и поднимаются в персональных медных сосудах и подвергаются там пыткам. Правитель же пройдёт только 1 такой цикл.

Объясняя благо Аджатасатту от прослушивания этого наставления комментарий говорит, что у него нормализовался сон. Он выразил большое почтение 3Д и среди обладающих приверженностью им, ему не было равных. В будущем он станет паччекабуддой по имени Виджита.
Комментарий разбирает вопрос как будущий паччекабудда мог совершить одно из 6 тягчайших злодеяний и заключает, что от них свободен только будущий постигший в совершенстве будда. При этом тот, кто сделал устремление стать паччекабуддой может достичь ниббаны и под руководством постигшего в совершенстве будды.