Латиница
1. tipitaka.org - издание 6 буддийского собора. За основу взята бирманская версия, из которой путём преобразования шрифтов получены версии другими алфавитами, включая латиницу. В тексте указаны некоторые расхождения с другими изданиями. Наши исследования показали, что расхождений несколько больше, чем там отмечено. Это издание является наиболее полным: помимо основных книг оно содержит комментарии, подкомментарии, а также ряд постканонических работ, включая Висуддхимаггу.
2. metta.lk - ланкийская Типитака, преобразованная в латиницу. Сайт часто падает, но есть зеркала здесь и здесь. Издание содержит только основные книги Типитаки без комментариев и постканонических работ, также тексты Абхидхаммы выложены не полностью. Текст содержит много опечаток!
3. suttacentral.net - текст Типитаки 6 буддийского собора, в котором исключены все расхождения. Cодержит только основные книги. Сайт отличается удобным интерфейсом и содержит также тексты из других канонов (китайский, санскрит, тибетский и др.)
4. http://gretil.sub.uni-goettingen.de/#Pali - издание "общества палийских текстов" (Pali Text Society)
5. http://tipitaka.sutta.org/ - полный текст Типитаки 6 буддийского собора в несколько более удобном интерфейсе с поиском по словарям. Некоторые палийские тексты сведены с английским переводом.
6. https://tipitaka.app/ - издание 6 собора с удобным интерфейсом
Сингальский
1. aathaapi.org - Типитака на пали сингальским алфавитом + перевод на сингальский язык. Представляет собой нераспознанные сканы бумажных книг. Для чтения сингальского алфавита можно воспользоваться удобной таблицей в файле на этой странице. Издание содержит помимо основных книг также и комментарии.
2. sobhana.net - Большая часть Сутта Питаки на пали сингальским алфавитом. Текст доступен в виде файлов в формате pdf и word. Точно не ясно как получены файлы - возможно путём преобразования из латиницы.
5. https://www.thripitakaya.org
Тайский
1. thepathofpurity.com - типитака на пали тайским алфавитом. Помимо основных книг содержит также комментарии. Файлы доступны для скачивания в формате pdf.
2. 84000.org - типитака на пали тайским алфавитом, а также перевод всех текстов на тайский язык.
Кхмерский
1. 5000-years.org - сайт с типитакой на пали кхмерским алфавитом. Нераспознанные сканы бумажных книг здесь.
Комментарии
Если S 4.280 - это номер в издании "общества палийских текстов", то вот она
http://tipitaka.theravada.su/view.php?NodeID=3033
Называется, правда, по-другому (по этой ссылке бирманское издание), но это распространённое явление в связи с тем, что в разных изданиях Типитаки названия некоторых сутт разные, при этом по содержанию они не отличаются.
И слово vasavatti в ней присутствует.
Чтобы развернуть повторы можно воспользоваться вот этой ссылкой: http://tipitaka.theravada.su/view.php?NodeID=3022
- Оставить комментарий
- 572 просмотра
Подскажите пожалуйста,
в каком издании Типитаки можно найти Vasavattī Sutta (Samyutta Nikaya 4:280) ?