Высшая цель

Опубликовано khantibalo от 2 августа, 2009 - 19:40
<<Назад
Путь к высшему благу
Оглавление Далее>>
Заключение
Перевод Таблица Оригинал
4. Высшая цель

Четвёртый уровень наставлений в Дхаммападе не раскрывает никаких новых &nbsp;принципов учения или методов практики. Вместо этого он описывает нам плод, о достижении которого говорилось на третьем уровне. Там говорилось о пути, ведущем к высшей цели, дороге к освобождению от &nbsp;оков и страдании и достижении высшего покоя Ниббаны. Четвёртый же уровень является восхвалением и прославлением тех, кто достиг плодов пути и добрался до конечной цели.

В Палийском Каноне описывается четыре конкретные стадии на пути достижения Ниббаны: вхождение в поток, когда практикующий вступает на необратимый путь к освобождению; однократное возвращение, когда человек перерождается в грубом материальном мире лишь один раз; невозвращение, при достижении которого он больше не возвращается в материальный мир, а автоматически перерождается в мире богов, где положит конец страданиям; и состояние Араханта, означающее полное освобождение здесь и сейчас. Хотя в Дхаммападе и содержится некоторое количество строф, посвящённых первым трём достижениям, основной аспект всё же делается на людях, достигших четвёртой ступени освобождения, ступени Араханта. Картина, описывающая это состояние, очень стимулирует и вдохновляет практикующих.

Араханту посвящены две полные главы: седьмая, которая носит непосредственно это имя и 26, последняя глава, в которой он описывается как Брахман, то есть праведник. Говорится, что Арахант более не подвержен лихорадке страстей, он беспечален и полностью освобождён, он разорвал все узы. Его пороки уничтожены: он не привязан к пище и пребывает в пустотности и необусловленной свободе. Для обычных людей Арахант непостижим, его путь нельзя проследить, как путь птиц в небе. Он преодолел все препятствия, превзошёл печаль и уныние, стал умиротворённым и бесстрашным. Он свободен от злобы и жажды, непоколебимый и праведный, обуздавший себя самого. Арахант наделён глубоким знанием и мудростью, он мастерски различает правильный и ложный путь, он достиг высшей цели. Он дружелюбен среди враждебных, умиротворён среди разъярённых, непривязан среди имеющих привязанности.

В этой жизни Арахант достиг прекращения страданий, сняв с себя бремя пяти совокупностей. Он преодолел узы благих и дурных поступков, беспечален, незапятнан и чист. Он свободен от привязанности и погрузился в Бессмертное. Как луна он неосквернён и чист, спокоен и ясен. Арахант отбросил все узы, привязывающие к человеческому и божественному существованию, избавившись от корней существования и победив все миры. Он познал смерть и перерождение существ, полностью отрешённый, блаженный и просветленный. Ни боги, ни ангелы, ни люди не могут найти его следов, потому что он не влеком ни к чему, не имеет привязанностей, ни за что не хватается. Арахант достиг конца перерождений, абсолютной чистоты прозрения и вершины духовного совершенства. Находясь в своей последней жизни, полностью умиротворившись, Арахант является живой демонстрацией истины Дхаммы. Своим собственным примером он показывает возможность освободиться от грязи алчности, ненависти и невежества, превзойти страдание и достичь Ниббаны непосредственно в этой жизни.

Наилучшим образом Арахант может быть представлен первым и наивысшим достигшим этого состояния, а именно самим Буддой. Поэтому в Дхаммападе даётся немало важных высказываний об Учителе. Будда является несравненным учителем, который не опирается ни на кого в качестве руководства, он достиг совершенного просветления с помощью самостоятельно развитой мудрости (строфа 353). Он даёт прибежище и сам является первым из трёх прибежищ. Те, кто принимают прибежище в Будде, его учении и общине благородных личностей, достигают освобождения от всех страданий, увидев правильным знанием четыре Благородные Истины (строфы 190-192). Достижение Буддой совершенного просветления возносит его на уровень гораздо выше обычных людей. У Просветлённого нет следов, его сфера бесконечна, он свободен от мирского, победитель всего, знаток всего, во всех отношениях непорочен (строфы 179, 180, 353). Солнце светит днём, луна - ночью, воин блистает в доспехах, брахман - в медитации, а Будда, как говорится в Дхаммападе, блистает днём и ночью (строфа 387).

<<Назад
Путь к высшему благу
Оглавление Далее>>
Заключение

Редакция перевода от 03.02.2015 22:08