Путь к высшему благу

Опубликовано khantibalo от
<<Назад
Благополучие в будущих жизнях
Оглавление Далее>>
Высшая цель
Перевод Таблица Оригинал
3. Путь к высшему благу

Учение о камме и перерождении с его конкретным выводом, что мы должны совершать благие поступки с целью достичь более высокого перерождения, ни в коем случае не является самым высшим учением Будды или последним советом Дхаммапады. В своей сфере применения это учение совершенно справедливо как подготовительная мера для тех, кому ещё требуется созревание на пути в Сансаре. Однако, более тщательное рассмотрение показывает, что все уровни существования, даже высшие миры богов, не обладают истинной ценностью. Все они непостоянны, безличны и неспособны давать совершенное и полное удовлетворение. Таким образом, ученик, у которого созрели способности, и чей предыдущий опыт перерождений дал достаточную подготовку, не желает перерождений даже в мире богов (строфы 186-187).

Поняв, что всё конструированное (saṅkāra) по своей сути не приносит удовлетворения и наполнено опасностями, зрелый ученик устремляется к освобождению от беспрерывного круга перерождений. Это и есть высшая цель, на которую указывает Будда. Она является непосредственной целью для тех, чьи духовные способности достаточно развиты и долгосрочной перспективой тех, кому ещё нужна зрелость. Эта цель называется Ниббаной (санскр. Нирвана), которую также называют бессмертным или необусловленным состоянием, в котором нет больше рождений, старости и смерти, и, как следствие, страданий.

Третий уровень наставлений в Дхаммападе описывает теоретический фундамент для устремления к окончательному освобождению и предлагает руководство по практической дисциплине, которая может привести это устремление к реализации. Этот теоретический фундамент даётся в форме учения о четырёх Благородных Истинах, которые в Дхаммападе называются лучшими из всех существующих истин (строфа 273): страдание, причина страдания, прекращение страдания и Благородный Восьмеричный Путь, ведущий к прекращению страданий. Все эти четыре истины сконцентрированы вокруг проблемы страдания (dukkha) и в Дхаммападе говорится, что страдание следует понимать не только как непосредственно испытываемую боль и печаль, но и в более широком смысле как неудовлетворительность и несовершенство всего конструированного: "Нет страдания больше чем 'пять совокупностей' (khandha); всё конструированное неудовлетворительно; конструированное - есть сильнейшее страдание" (строфы 202, 278, 203). Вторая истина говорит, что источником страданий является жажда (taṇhā), то есть желание удовольствий, имущества и существования, которая гонит нас по колесу перерождений и влечёт за собой печаль, тревоги и отчаяние. Теме жажды в Дхаммападе посвящена целая глава (№ 24) и учение этой главы совершенно ясно: пока тончайшие следы жажды остаются в нашем уме, мы не преодолели опасность быть смытыми ужасным потоком существования. Третья благородная истина выражает цель учения Будды: чтобы достичь освобождения от страданий, вырваться из потока перерождений, необходимо уничтожить жажду вплоть до её тончайших остатков. И в четвёртой благородной истине даётся способ, с помощью которого можно достичь этого освобождения, которому опять посвящена целая глава (№ 20).

На третьем уровне наставлений происходит сдвиг в практическом учении, который соответствует переходу от учений о камме и перерождении к четырём Благородным Истинам. Здесь основной акцент уже не делается на простейших правилах нравственного поведения и чистых умственных состояниях как способе достичь благоприятных перерождений. Вместо этого основное внимание уделяется совершенствованию Восьмеричного Благородного Пути как способа уничтожить жажду и вырваться из самого цикла перерождений. В Дхаммападе говорится, что Восьмеричный Путь является единственным способом освободиться от страданий (строфа 274). Это заявление делается не в виде фиксированной догмы, но потому, что полное освобождение от страданий возникает благодаря совершенству мудрости, а только этот путь с его акцентом на "правильное понимание" и развитие прозрения (vipassanā) ведёт к совершенной мудрости, к полному пониманию истины, дающей освобождение. Говорится, что те, кто идёт по этому пути, достигнут понимания Четырёх Благородных Истин, и обретя эту мудрость, положат конец всем страданиям. Будда обещает нам, что пройдя по Пути, мы обманем Мару, вытащим занозу страсти и освободимся от страданий. Но также он напоминает нам о собственной ответственности: мы сами должны сделать усилие, Будды лишь показывают путь (строфы 275, 276).

Практика Благородного Восьмеричного Пути в принципе открыта для людей любого образа жизни, как для мирян, так и для монахов. Однако, полное посвящение себя усилиям по развитию факторов пути возможно прежде всего тем, кто отказался от всех мирских забот и полностью посвятил себя святой жизни монаха. Для полного очищения в сфере поступков, для совершенствования ума в сосредоточении и прозрении, рекомендуется принять особый образ жизни, который минимизирует все отвлекающие факторы и стимулы для жажды, а также концентрирует всю деятельность вокруг цели освобождения. Для этого Будда создал Сангху - общину монахов и монахинь, как место обучения тех, кто готов полностью посвятить себя практике Пути.

В Дхаммападе мы встречаем постоянные призывы к монашеской жизни. Вступление в монашескую жизнь - это акт радикального отрешения, вызванный нашим столкновением со страданием и особенно признанием неизбежности собственной смерти. В Дхаммападе говорится, что как пастух гонит коров на пастбище, так старость и смерть гонят живых существ из жизни в жизнь (строфа 135). Нет места на Земле, где человек мог бы избежать смерти, поскольку она вшита в самую сущность нашего существования (строфа 128). Тело является лишь разукрашенным миражом, в котором нет ничего постоянного или стабильного, это куча язв, гнездо болезней, которая разлагается и идёт к смерти, это город, построенный из костей, в котором живёт старость и смерть. Глупец привязан к нему, но мудрый, видя как тело превращается в труп, теряет всю привязанность к мирским радостям (строфы 146-150).

Осознав бренность и скрытое несчастье мирской жизни, мудрый разрывает семейные и общественные узы, оставляет свой дом и чувственные удовольствия и странствует бездомным: "Подобно лебедям, покидающим озеро, они оставляют свой дом... Уйдя из дома в бездомную жизнь, они предаются уединению, в условиях, которые не приспособлены для чувственных удовольствий". Комментарий Отправившись в тихие и безлюдные места, отрешившиеся от мирской жизни люди стремятся жить рядом с мудрыми учителями, которые указывают им на ошибки, поучают и наставляют, удерживают от зла и показывают верный путь (строфы 76-78, 208). Под руководством учителей они живут по правилам монашеской общины, довольствуясь минимумом необходимых вещей, следуя умеренности в еде, практикуя терпение и прощение, старательно занимаясь медитацией (строфы 184-185). Научившись успокаивать бурные волны мыслей и достигать однонаправленного сосредоточения, практикующие приступают к созерцанию возникновения и исчезновения всего конструированного: "Монах, который ушёл в безлюдное место и успокоил ум, с прозрением осознаёт Дхамму, и в нём возникает радость, которая превосходит все мирские радости. Когда бы он с прозрением не наблюдал возникновение и исчезновение 'пяти совокупностей', он полон радости и счастья" (строфы 373, 374).

Практика медитации достигает своей вершины с развитием прозрения, и в Дхаммападе кратко описываются принципы, которые познаются при помощи мудрости этого достижения: "Всё конструированное непостоянно... Всё конструированное неудовлетворительно... Всё сущее безлично. Когда это познаётся с помощью мудрости, человек отстраняется от страданий. Таков путь очищения" (строфы 277-279). Когда эти истины познаны прямым знанием, оковы привязанности разлетаются в щепки и ученик проходит через последовательные стадии достижения вплоть до полного освобождения.

<<Назад
Благополучие в будущих жизнях
Оглавление Далее>>
Высшая цель

Редакция перевода от 03.02.2015 22:08