Строфа 5, 6, 7 и 8

Опубликовано khantibalo от

7. Tirokuṭṭasuttaṃ

Ведь нет там земледелия и скотоводства там тоже не найти
и точно так же нет там торговли, нет продажи и покупки в обмен на золото.
Там скончавшиеся в форме голодных духов живут тем, что здесь даётся.

Комментарий объясняет, что поскольку в мире духов нет ни земледелия, ни скотоводства ни торговли, духи не могут обрести таким образом благо, они живут только тем, что подносится их родственниками, друзьями и товарищами.

Далее Будда приводит метафору для объяснения этого:

7. Tirokuṭṭasuttaṃ

Как вода, проливающаяся на возвышенность стекает в низину
так и то, что дано здесь, приносит благо голодным духам.
Как полноводные реки наполняют океан
так и то, что дано здесь, приносит благо голодным духам.

Комментарий говорит, что подобно тому, как проливающаяся в горах вода наполняет низины, так и мир голодных духов похож на такую низину, а подношение подобно воде, стекающую вниз. Вторая метафора объясняется аналогично.