Введение

Отображение колонок
Текст оригинала
русский Khantibalo
Комментарии
Оглавление Далее>>
Практика бескорыстного жертвования
Перевод Таблица Оригинал
english - Author русский - Khantibalo Комментарии
Dana Практика бескорыстного жертвования
Introduction Введение
by Bhikkhu Bodhi (автор: Бхиккху Бодхи)
The practice of giving is universally recognized as one of the most basic human virtues, a quality that testifies to the depth of one's humanity and one's capacity for self-transcendence. Во всём мире щедрость считается одной из самых главных человеческих добродетелей. Это качество свидетельствует о глубине гуманности человека и его способности к преодолению корыстных побуждений.
In the teaching of the Buddha, too, the practice of giving claims a place of special eminence, one which singles it out as being in a sense the foundation and seed of spiritual development. Также и в учении Будды практике совершения подношений придаётся особая важность, выделяющая её как своего рода основу и семя для духовного развития.
In the Pali suttas we read time and again that "talk on giving" (danakatha) was invariably the first topic to be discussed by the Buddha in his "graduated exposition" of the Dhamma. В Палийском Каноне мы неоднократно сталкиваемся с тем, что в "последовательном изложении" своего учения Будда непременно излагает первым учение о бескорыстном жертвовании (dānakathā).
Whenever the Buddha delivered a discourse to an audience of people who had not yet come to regard him as their teacher, he would start by emphasizing the value of giving. Всегда, когда Будда излагал своё учение перед аудиторией людей, которые ещё не приняли его как своего духовного наставника, он начинал свою проповедь, объясняя большую ценность этого поступка.
Only after his audience had come to appreciate this virtue would he introduce other aspects of his teaching, such as morality, the law of kamma, and the benefits in renunciation, and only after all these principles had made their impact on the minds of his listeners would he expound to them that unique discovery of the Awakened Ones, the Four Noble Truths. Только после того, как слушатели поняли ценность щедрости, Будда начинал излагать другие аспекты своего учения - нравственность, закон кармы и пользу отрешения. И уже в самом конце, когда все эти наставления оказали своё влияние на умы присутствующих, он приступал к объяснению уникального открытия, свойственного только пробудившимся личностям - Четырёх Благородных Истин. уФ... ну и запутал...
Все комментарии (1)
Strictly speaking, giving does not appear in its own right among the factors of the Noble Eightfold Path, nor does it enter among the other requisites of enlightenment (bodhipakkhiya dhamma). Строго говоря, практика совершения пожертвований не включается в Благородный Восьмеричный Путь и не стоит среди других необходимых условий для просветления.
Most probably it has been excluded from these groupings because the practice of giving does not by its own nature conduce directly and immediately to the arising of insight and the realization of the Four Noble Truths. Скорее всего она была исключена из этих списков по причине того, что сама по себе не приводит непосредственно и немедленно к прозрению (vipassanā) и осознанию Четырёх Благородных Истин.
Giving functions in the Buddhist discipline in a different capacity. В буддийской системе практика подношений служит другой цели.
It does not come at the apex of the path, as a factor constituent of the process of awakening, but rather it serves as a basis and preparation which underlies and quietly supports the entire endeavor to free the mind from the defilements. Она не находится в точке, куда устремлён путь в виде составной части процесса Пробуждения, а представляет собой основу и средство подготовки, лежащее в фундаменте и дающее незримую поддержку в нашем устремлении освободить ум от загрязнений.
Nevertheless, though giving is not counted directly among the factors of the path, its contribution to progress along the road to liberation should not be overlooked or underestimated. Тем не менее, хотя щедрость явно не включается в факторы пути, его вклад в продвижение по дороге к освобождению не стоит отрицать или недооценивать.
The prominence of this contribution is underscored by the place which the Buddha assigns to giving in various sets of practices he has laid down for his followers. Величина этого вклада подчёркивается Буддой тем местом, на которое он ставит бескорыстное жертвование в перечнях видов практики, установленных для его последователей.
Besides appearing as the first topic in the graduated exposition of the Dhamma, the practice of giving also figures as the first of the three bases of meritorious deeds (punnakiriyavatthu), as the first of the four means of benefiting others (sangahavatthu), and as the first of the ten paramis or "perfections." Помимо включения первым номером в "последовательное изложение" Дхаммы, бескорыстное жертвование также стоит первым среди "трёх основ благих дел", среди "четырёх способов принесения пользы другим", а также среди десяти совершенств (pāramī).
The latter are the sublime virtues to be cultivated by all aspirants to enlightenment, and to the most exalted degree by those who follow the way of the Bodhisatta aimed at the supreme enlightenment of perfect Buddhahood. Десять совершенств - это возвышенные качества, развиваемые всеми личностями, устремившимися к Просветлению, а в наивысшей степени теми, кто идёт по пути Бодхисаттвы, который направлен к наивысшему Пробуждению, достигаемому в совершенном состоянии Будды.
Regarded from another angle, giving can also be identified with the personal quality of generosity (caga). При рассмотрении с другой точки зрения, жертвование можно соотнести с щедростью как человеческим качеством.
This angle highlights the practice of giving, not as the outwardly manifest act by which an object is transferred from oneself to others, but as the inward disposition to give, a disposition which is strengthened by outward acts of giving and which in turn makes possible still more demanding acts of self-sacrifice. В этом случае акт пожертвования отмечается не столько как действие тела, благодаря которому объект переходит от себя к другим, а как внутренняя склонность отдавать, которая усиливается благодаря совершаемым реальным подношениям, а те в свою очередь, делают возможными более серьёзные акты самопожертвования.
Generosity is included among the essential attributes of the sappurisa, the good or superior person, along with such other qualities as faith, morality, learning and wisdom. Щедрость включается в перечень необходимых атрибутов хорошего или праведного человека (sappurisa), наряду с другими качествами, такими как убеждённость, нравственность, обученность и мудрость.
Viewed as the quality of generosity, giving has a particularly intimate connection to the entire movement of the Buddha's path. Бескорыстное жертвование как проявление щедрости имеет особо тесную связь со всем процессом продвижения по пути буддийской духовной практики.
For the goal of the path is the destruction of greed, hate and delusion, and the cultivation of generosity directly debilitates greed and hate, while facilitating that pliancy of mind that allows for the eradication of delusion. Дело в том, что цель пути - это уничтожение алчности, ненависти и невежества, а развитие щедрости непосредственно подрывает основы алчности и ненависти, одновременно способствуя податливости ума, необходимой для уничтожения невежества.
The present Wheel publication has been compiled in order to explore in greater depth this cardinal Buddhist virtue, the practice of giving, which in writings on applied Buddhism is so often taken for granted that it is usually passed over without comment. Данная брошюра из серии The Wheel издана с целью глубокого рассмотрения этого центрального для учения Будды качества. Предлагаемая публикация представляется важной по той причине, что в трудах по реальной практике ,буддизма тема бескорыстного жертвования зачастую лишь упоминается как само собой разумеющееся, и пропускается без каких-либо комментариев.
In this issue four practicing Buddhists of today, all of whom combine textual knowledge of the Buddha's teachings with a personal commitment to the path, set forth their understanding of the various aspects of giving and examine it in relation to the wider body of Dhamma practice. В этом издании четыре современных практикующих буддиста, сочетающие в себе знание буддийских текстов и личную приверженность пути, излагают свой собственный взгляд на различные аспекты жертвования и рассматривают его в контексте всей совокупности форм буддийской практики.
The collection concludes with a translation of an older document — the description of the Bodhisatta's practice of giving by the medieval commentator, Acariya Dhammapala. Сюда также был включён перевод древнего текста, описывающего духовную практику Бодхисаттвы, авторство которого принадлежит средневековому комментатору Ачарье Дхаммапале.
This has been extracted from his Treatise on the Paramis, found in his commentary to the Cariyapitaka. Текст был взят из "трактата о совершенствах", входящего в состав его комментария к Чарияпитаке. в чарияпитака-аттхакатха я не вижу ничего подобного, по крайней мере в CSCD.
Все комментарии (1)
Оглавление Далее>>
Практика бескорыстного жертвования

Редакция перевода от 19.01.2015 15:04