<<Назад Сезон дождей |
Оглавление |
Далее>> Проповедь Висакхе о восьмифакторной Упосатхе - visākhāsuttaṃ (АН 8.43 - PTS A 4.255) |
Перевод | Таблица | Оригинал |
Цель этой практики
Цель состоит в том, чтобы выработать в себе стремление к занятиям Дхаммой. Воплотить Дхамму в жизнь внутри себя. Перейти от одного лишь чтения буддийских книг к реальной практике того, что в них написано. Не только немного интересоваться, а сделать учение Будды основой своей жизни. Не просто изредка посещать лекции, но задуматься "Что я могу СДЕЛАТЬ?". Не развлекать себя "буддийскими" идеями, защищая от них своё драгоценное эго, но проникнуть в Дхамму, так, чтобы всё прогнившее в себе смогло измениться. Не предаваться абстрактным рассуждениям о тонкостях понятий atta и anatta (личности и безличности), когда вы даже близко не подошли к должному соблюдению Пяти Правил. Не рассуждать о пустоте, сохраняя при этом ненависть в своём сердце. Не витать в облаках, наслаждаясь познанием глубоких идей, но спуститься на землю, здесь и сейчас проявляя доброту и щедрость. Не поддаваться волнам тенденций этого мира, но в течение жизни придерживаться норм дисциплины, основанных на Дхамме.
В небуддийской стране буддист-мирянин не только окружён культурой, которая направлена против практики целого ряда аспектов Дхаммы, но он также лишён помощи монахов и опытных учителей-мирян. Даже если этот последователь старается практиковать в соответствии с тем, как здесь написано, рано или поздно он будет поглощён [мирским]. Его небольшой интерес к Дхамме сходит на нет или пропадает в джунглях противоречивых желаний.
В практике Дхаммы нельзя стоять на месте. Или человек прилагает усилия и совершенствует себя или уходит в сторону от Дхаммы и деградирует. Всё, что предлагается здесь, находится на стороне Дхаммы и ведёт к продвижению в ней. Это удобный случай воплотить на практике слова Будды:
Пусть он спешит совершить благое; от зла пусть он удерживает свой ум.![]()
Ибо ум того, кто не спешит делать добро, находит удовольствие в зле.
Если человек сделал благое дело, пусть он делает его снова и снова,![]()
пусть он имеет такое желание. Приятно накопление благого.
Дхаммапада, 116, 118
<<Назад Сезон дождей |
Оглавление |
Далее>> Проповедь Висакхе о восьмифакторной Упосатхе - visākhāsuttaṃ (АН 8.43 - PTS A 4.255) |
Редакция перевода от 20.07.2016 20:20
- Оставить комментарий
- 416 просмотров