vedanānupassanā

Опубликовано khantibalo от 22 сентября, 2015 - 19:31

Памятование с чувствами в качестве основы сосредоточения


Переводы:отслеживает чувства сами по себе, пылко, осознанно и с памятованием, преодолев в этом мире алчность и огорчение
Основы:vedanāsu vedanānupassī viharati ātāpī sampajāno satimā, vineyya loke abhijjhādomanassaṃ
Морфология:
См. также:
памятование: sammāsati , satipaṭṭhāna , kāyānupassanā , cittānupassanā , dhammānupassanā
способы установления памятования: kāyānupassanā , cittānupassanā , dhammānupassanā

Объяснение

Mahāsatipaṭṭhānasuttaṃ Фрагмент о способах установления памятования Подробно
«Kathañca pana, bhikkhave, bhikkhu vedanāsu vedanānupassī viharati? И каким образом монах пребывает в отслеживании исключительно ощущения? Подробно
Iti ajjhattaṃ vā vedanāsu vedanānupassī viharati, bahiddhā vā vedanāsu vedanānupassī viharati, ajjhattabahiddhā vā vedanāsu vedanānupassī viharati samudayadhammānupassī vā vedanāsu viharati, vayadhammānupassī vā vedanāsu viharati, samudayavayadhammānupassī vā vedanāsu viharati. Здесь монах пребывает в отслеживании исключительно ощущения внутренне, либо он пребывает в отслеживании исключительно ощущения внешне, либо он пребывает в отслеживании исключительно ощущения внутренне и внешне, либо он пребывает в отслеживании факторов возникновения в ощущениях, либо он пребывает в отслеживании факторов исчезновения в ощущениях, либо он пребывает в отслеживании факторов возникновения и исчезновения в ощущениях. Подробно
«Atthi vedanā»ti vā panassa sati paccupaṭṭhitā hoti. Либо его памятование "ощущение существует" устанавливается Подробно
Yāvadeva ñāṇamattāya paṭissatimattāya anissito ca viharati , na ca kiñci loke upādiyati. лишь в той мере, которая необходима для знания и памятования, и он живет независимо, ничего в мире не присваивая. Подробно
Evampi kho, bhikkhave, bhikkhu vedanāsu vedanānupassī viharati. И таким образом монах пребывает в отслеживании исключительно ощущения. Подробно