vedanānupassanā

Опубликовано khantibalo от 22 сентября, 2015 - 19:31

Памятование с чувствами в качестве основы сосредоточения


Переводы:отслеживает чувства сами по себе, пылко, осознанно и с памятованием, преодолев в этом мире алчность и огорчение
Основы:vedanāsu vedanānupassī viharati ātāpī sampajāno satimā, vineyya loke abhijjhādomanassaṃ
Морфология:
См. также:
памятование: sammāsati , satipaṭṭhāna , kāyānupassanā , cittānupassanā , dhammānupassanā
способы установления памятования: kāyānupassanā , cittānupassanā , dhammānupassanā

Объяснение

Mahāsatipaṭṭhānasuttaṃ Фрагмент о способах установления памятования Подробно
«Kathañca pana, bhikkhave, bhikkhu vedanāsu vedanānupassī viharati? И каким образом пребывает монах, отслеживая ощущения как ощущения? Подробно
Iti ajjhattaṃ vā vedanāsu vedanānupassī viharati, bahiddhā vā vedanāsu vedanānupassī viharati, ajjhattabahiddhā vā vedanāsu vedanānupassī viharati samudayadhammānupassī vā vedanāsu viharati, vayadhammānupassī vā vedanāsu viharati, samudayavayadhammānupassī vā vedanāsu viharati. Здесь монах пребывает, отслеживая ощущения как ощущения внутренне, либо он пребывает, отслеживая ощущения как ощущения внешне, либо он пребывает, отслеживая ощущения как ощущения внутренне и внешне. Либо он пребывает, отслеживая в ощущениях факторы их возникновения, либо он пребывает, отслеживая в ощущениях факторы их исчезновения, либо он пребывает, отслеживая в ощущениях факторы их возникновения и исчезновения. Подробно
«Atthi vedanā»ti vā panassa sati paccupaṭṭhitā hoti. Либо памятование "ощущение существует" устанавливается Подробно
Yāvadeva ñāṇamattāya paṭissatimattāya anissito ca viharati , na ca kiñci loke upādiyati. в нём только ради знания и памятования, и он живёт независимо, ничто в мире не присваивая. Подробно
Evampi kho, bhikkhave, bhikkhu vedanāsu vedanānupassī viharati. И таким образом монах пребывает, отслеживая ощущения как ощущения. Подробно