Комментарии

Благородный восьмеричный путь: путь к прекращению страданий >> Глава 4. Правильная речь, правильная деятельность, правильные средства к существованию

english - Author What he has heard here he does not repeat there, so as to cause dissension there; and what he has heard there he does not repeat here, so as to cause dissension here.
русский - Khantibalo То, что он услышал здесь, он не повторяет там, чтобы не вызывать там раздоры. А то, что услышал там, не повторяет здесь, чтобы не вызывать раздоры здесь.
Комментарий оставлен 31.08.2013 21:54 пользователем khantibalo
Странное определение клеветы. Хотя в "слове Будды" переведено как сплетни.