Комментарии

Благородный восьмеричный путь: путь к прекращению страданий >> Глава 3. Правильное намерение

english - Author The term is sometimes translated as "right thought," a rendering that can be accepted if we add the proviso that in the present context the word "thought" refers specifically to the purposive or conative aspect of mental activity, the cognitive aspect being covered by the first factor, right view.
русский - Khantibalo Иногда этот термин переводится как "правильное мышление", что можно считать допустимым при условии, что здесь понятие "мышление" относится только к намеренному аспекту умственной активности, в то время как когнитивный аспект уже охвачен первым фактором - правильным взглядом.
Комментарий оставлен 31.08.2013 21:47 пользователем khantibalo
conative - видимо опечатка. словарь не знает такого слова