Перейти к основному содержанию
Буддизм Тхеравады в Москве
Меню учётной записи пользователя
Меню учётной записи пользователя — нажмите чтобы показать
Меню учётной записи пользователя — нажмите чтобы скрыть
Войти
Связаться с нами
Основная навигация
Основная навигация — нажмите чтобы показать
Основная навигация — нажмите чтобы скрыть
Главная
Община
Палийский канон
Тексты канона
Материалы для изучения текстов канона
Конспекты в виде таблиц, схем
Язык пали
Программное обеспечение
Сборники текстов для декламации
Аудио записи
Материалы по темам
Современная литература
Блоги
Ссылки
Буддийские форумы
Материалы по буддизму традиции Тхеравада, палийскому канону и языку пали
Буддийские общины традиции Тхеравада
Отбор материалов по тематике
Отбор материалов по авторам
Поиск
Комментарии
Благородный восьмеричный путь: путь к прекращению страданий
>>
Глава 3. Правильное намерение
english - Author
The term is sometimes translated as "right thought," a rendering that can be accepted if we add the proviso that in the present context the word "thought" refers specifically to the purposive or conative aspect of mental activity, the cognitive aspect being covered by the first factor, right view.
русский - Khantibalo
Иногда этот термин переводится как "правильное мышление", что можно считать допустимым при условии, что здесь понятие "мышление" относится только к намеренному аспекту умственной активности, в то время как когнитивный аспект уже охвачен первым фактором - правильным взглядом.
Комментарий оставлен
31.08.2013 21:47
пользователем
khantibalo
conative - видимо опечатка. словарь не знает такого слова