Перейти к основному содержанию
Буддизм Тхеравады в Москве
Меню учётной записи пользователя
Меню учётной записи пользователя — нажмите чтобы показать
Меню учётной записи пользователя — нажмите чтобы скрыть
Войти
Связаться с нами
Основная навигация
Основная навигация — нажмите чтобы показать
Основная навигация — нажмите чтобы скрыть
Главная
Община
Палийский канон
Тексты канона
Материалы для изучения текстов канона
Конспекты в виде таблиц, схем
Язык пали
Программное обеспечение
Сборники текстов для декламации
Аудио записи
Материалы по темам
Современная литература
Блоги
Ссылки
Буддийские форумы
Материалы по буддизму традиции Тхеравада, палийскому канону и языку пали
Буддийские общины традиции Тхеравада
Отбор материалов по тематике
Отбор материалов по авторам
Поиск
Комментарии
Практика бескорыстного жертвования
>>
Бескорыстное жертвование в палийском каноне
english - Author
The commentary explains the concept of "lordly giver" in the following words: "He who himself enjoys delicious things but gives to others what is not delicious is a donor who is a slave to the gifts he gives.
русский - Khantibalo
В комментариях термин "властитель даров" объясняется так: "Тот, кто сам наслаждается приятными вещами, но жертвует то, что неприятно, является рабом своих даров.
Комментарий оставлен
05.11.2007 20:33
пользователем
khantibalo
в дословном переводе "вкусно" - "невкусно". но смысл здесь шире - не только еда