Перейти к основному содержанию
Буддизм Тхеравады в Москве
Меню учётной записи пользователя
Меню учётной записи пользователя — нажмите чтобы показать
Меню учётной записи пользователя — нажмите чтобы скрыть
Войти
Связаться с нами
Основная навигация
Основная навигация — нажмите чтобы показать
Основная навигация — нажмите чтобы скрыть
Главная
Община
Палийский канон
Тексты канона
Материалы для изучения текстов канона
Конспекты в виде таблиц, схем
Язык пали
Программное обеспечение
Сборники текстов для декламации
Аудио записи
Материалы по темам
Современная литература
Блоги
Ссылки
Буддийские форумы
Материалы по буддизму традиции Тхеравада, палийскому канону и языку пали
Буддийские общины традиции Тхеравада
Отбор материалов по тематике
Отбор материалов по авторам
Поиск
Комментарии
Во что верят буддисты
>>
Учение для всех
english - Author
He taught in the DHAMMAPADA, ‘Even though a man conquers ten thousand men in battle, he who conquers but himself is the greatest of conquerors’.
русский - Khantibalo
В 103 стихе Дхаммапады он говорит: "Кто-то может победить в битве миллион человек, но величайший победитель - это победивший себя самого.".
Комментарий оставлен
28.03.2007 18:25
пользователем
khantibalo
В оригинале - тысяча тысяч, т.е. миллион. Некоторые предлагают переводить это как "тысячу за тысячей".