Перейти к основному содержанию
Буддизм Тхеравады в Москве
Меню учётной записи пользователя
Меню учётной записи пользователя — нажмите чтобы показать
Меню учётной записи пользователя — нажмите чтобы скрыть
Войти
Связаться с нами
Основная навигация
Основная навигация — нажмите чтобы показать
Основная навигация — нажмите чтобы скрыть
Главная
Община
Палийский канон
Тексты канона
Материалы для изучения текстов канона
Конспекты в виде таблиц, схем
Язык пали
Программное обеспечение
Сборники текстов для декламации
Аудио записи
Материалы по темам
Современная литература
Блоги
Ссылки
Буддийские форумы
Материалы по буддизму традиции Тхеравада, палийскому канону и языку пали
Буддийские общины традиции Тхеравада
Отбор материалов по тематике
Отбор материалов по авторам
Поиск
Комментарии
Буддийская практика для мирян
>>
Подношения
english - Author
Perhaps at this point someone who has read the discourses of the Buddha might object, "But the Buddha before his Parinibbana said, 'Ananda, the twin sala trees are quite covered with blossoms though it is not the season.
русский - Khantibalo
1. Здесь те, кто знаком с проповедями Будды, могут возразить: "Но Будда незадолго до своей кончины сказал Ананде: "Деревья-близнецы в цвету, хотя цвести им не время.
Комментарий оставлен
22.03.2007 20:40
пользователем
khantibalo
конкретно такого предложения в русском переводе нет, но есть близкие по смыслу