Положение женщин в буддизме

Отображение колонок
Текст оригинала
русский Khantibalo
Комментарии
<<Назад
Традиции, обычаи и праздники
Оглавление Далее>>
Буддизм и политика
Перевод Таблица Оригинал
english - Author русский - Khantibalo Комментарии
Status of Women in Buddhism Положение женщин в буддизме
A female child may even prove to be a better offspring than a male. Девочка может оказаться даже лучшим ребёнком, чем мальчик.
WOMEN’S position in Buddhism is unique. Положение женщин в буддизме уникально.
The Buddha gave women full freedom to participate in a religious life. Будда предоставил женщинам полную свободу участия в религиозной жизни.
The Buddha was the first religious Teacher who gave this religious freedom to women. Он был первым духовным учителем, кто дал такую свободу женщинам.
Before the Buddha, women’s duties had been restricted to the kitchen; women were not even allowed to enter any place of worship or to recite any religious scripture. Во времена до Будды их обязанности были ограничены кухней, им даже не позволялось подходить к святым местам или читать священные писания.
During the Buddha’s time in India, women’s position in society was very low. Положение женщин в Индии во времена Будды было очень низким.
The Buddha was criticized by the prevailing establishment when He gave this freedom to women. Правящие круги подвергли Будду критике, когда он предоставил женщинам такую свободу.
His move to allow women to enter the Holy Order was extremely radical for the times. В то время дать им право вступать в монашескую общину, было крайне радикальным поступком.
Yet the Buddha allowed women to prove themselves and to show that they too had the capacity like men to attain the highest position in the religious way of life by attaining Arahantahood. Тем не менее, Будда разрешил женщинам проявить себя и показать, что у них, как и у мужчин, есть возможность достичь наивысшего уровня в духовной практике - состояния Архата.
Every woman in the world must be grateful to the Buddha for showing them the real religious way of living and for giving such freedom to them for the first time in world history. Каждая женщина в мире должна быть благодарна Будде за то, что он показал им настоящий религиозный образ жизни и за то, что такая свобода была дана им впервые в истории.
A good illustration of the prevailing attitude towards women during the Buddha’s time is found in these words of Mara1: ‘No woman, with the two-finger wisdom (narrow) which is hers, could ever hope to reach those heights which are attained only by the sages.’ Хорошей иллюстрацией преобладавшего в то время отношения к женщинам могут быть такие слова Мары[1]: "Никакая женщина с её куриными мозгами не должна и надеяться достичь высот, которых достигают мудрецы."
The nun (bhikkhuni) to whom Mara addressed these words, gave the following reply: ‘When one’s mind is well concentrated and wisdom never fails, does the fact of being a woman make any difference?’2 Монахиня (бхиккуни), к которой Мара обратился с этими словами, ответила: "Когда ум хорошо сосредоточен и мудрость никогда не подводит, есть ли разница в том, что ты – женщина?"[2].
The Buddha has confirmed that man is not always the only wise one; woman is also wise. Будда подтвердил, что не только мужчина может быть мудрым – женщины также мудры.
King Kosala was very disappointed when he heard that his Queen had given birth to a baby girl. Король Пасенади Косала был очень разочарован, когда услышал, что его супруга родила девочку.
He had expected a boy. Он ждал мальчика.
Undoubtedly, the Buddha was vehement in contradicting such attitudes. Несомненно, Будда твёрдо возражал против подобных мнений.
To console the sad King, the Buddha said: Чтобы утешить печального короля, Будда сказал:
‘A female child, O Lord of men, may prove to be even a better offspring than a male. "Девочка может оказаться лучшим ребёнком, чем мальчик.
For she may grow up wise and virtuous, her husband’s mother reverencing a true wife. Ведь она может вырасти мудрой и нравственной, и мать её мужа будет чтить её как прекрасную жену своего сына.
The boy that she may bear may do great deeds, a rule great realms. Рождённый ей мальчик может совершить великие дела и править огромными странами.
Yes, such a son of noble wife becomes his country’s guide.’ Да, сын такой благородной женщины станет примером для своей страны."
(SAMYUTTA NIKAYA) (Дхиту сутта, СН 3.16)
Nowadays many religionists like to claim that their religions give women equal rights. Сейчас последователи многих религий любят заявлять, что именно их религия дала женщинам равные права с мужчинами.
We only have to look at the world around us today to see the position of women in many societies. Достаточно просто взглянуть на мир вокруг нас, чтобы понять положение женщин во многих странах.
It seems that they have no property rights, are discriminated against in various fields and generally suffer abuse in many subtle forms. Оказывается, что они не имеют имущественных прав, подвергаются дискриминации по многим вопросам и зачастую страдают от различных, порой неявных, оскорблений.
Even in western countries, women like the Suffragettes3 had to fight very hard for their rights. Даже в западных странах женщинам пришлось очень упорно бороться за свои права, как это делали суфражистки[3].
According to Buddhism, it is not justifiable to regard women as inferior. В соответствии с учением Будды, нет оснований ставить женщин ниже мужчин.
The Buddha Himself was born as a woman on several occasions during His previous births in Samsara and even as a woman He developed the noble qualities and wisdom at that time until He gained Enlightenment or Buddhahood. В прошлых жизнях Будда несколько раз перерождался женщиной и в этой форме даже развивал благородные качества и мудрость, пока в последней жизни не достиг Просветления.
Translator's notes Примечание переводчика
Translator's note 11-02-1 1. Мара (пали - mara, буквально: убивающий, уничтожающий, разрушитель) - в буддизме божество (deva), олицетворяющее зло, желающее удержать все существа в круговороте сансары (перерождений). Кроме того, есть упоминания Мары как совокупности человеческих пороков и страстей. Персонифицированный Мара (являющийся одним из божеств) представляет собой только один из 5 аспектов Мары.
Все комментарии (1)
Translator's note 11-02-2 2. Сома сутта, СН 5.2.
Translator's note 11-02-3 3. Борцы за избирательные права женщин в США.
<<Назад
Традиции, обычаи и праздники
Оглавление Далее>>
Буддизм и политика

Редакция перевода от 01.07.2015 20:08