Трикая: три тела Будды

Отображение колонок
Текст оригинала
русский Khantibalo
Комментарии
<<Назад
Достижение состояния Будды
Оглавление Далее>>
Глава 2. Его учение
Перевод Таблица Оригинал
english - Author русский - Khantibalo Комментарии
Trikaya — The Three Bodies of the Buddha Трикая: три тела Будды
The three bodies of the Buddha consist of Dharma-kaya (Truth body), Sambhoga-kaya (Enjoyment body), and Nirmana-kaya (Manifestation body). Три тела Будды – это Дхаммакая (тело Истины), Самбхогакая (тело Наслаждения) и Нирманакая (тело Проявления).
IN Mahayana philosophy, the personality of the Buddha is given elaborate treatment. В философии Махаяны личности Будды дана подробнейшая трактовка.  
According to this philosophy, the Buddhas have three “bodies” (trikaya), or three aspects of personality: the Dharma-kaya, the Sambhoga-kaya, and the Nirmana-kaya. В соответствии с этой философией, у всех Будд имеются три тела (трикая) или три аспекта личности: Дхаммакая, Самбхогакая и Нирманакая.
After a Buddha has attained Enlightenment, He is the living embodiment of wisdom, compassion, happiness and freedom. Сразу после Просветления Будда становится живым воплощением мудрости, сострадания, счастья и свободы.  
Two thousand five hundred years ago, there was only one Buddha in the Buddhist tradition. He is the historical Sakyamuni the Buddha. Изначально, в буддийской традиции был всего один Будда - исторический Будда Сакьямуни.  
However, even during His lifetime, He made the distinction between Himself as the enlightened, historical individual, on one hand, and Himself as the Embodiment of Truth, on the other. Однако, в течение жизни, он проводил различие между собой как Просветлённым, исторической личностью с одной стороны, и собой как воплощением Истины – с другой.  
The enlightened personality was known as the ‘Rupakaya’ (Form-body) or ‘Nirmana-kaya’ (Manifestation-body). Просветлённая личность называлась Рупакая (тело, обладающее видимой формой) или Нирманакая (тело проявления).  
This was the physical body of the Buddha who was born as Siddharta Gautama among men, attained Enlightenment, preached the Dharma and attained Maha Parinirvana. То есть, это было физическое тело Будды, родившегося как Сиддхатха Готама среди людей, достигшего Просветления, проповедовавшего Дхамму и совершившего Махапариниббану.  
The Manifestation-body or physical body of Buddhas are many and differ from one another. "Тела Проявления" или физические тела Будд многообразны и различаются между собой.  
On the other hand, the principle of Enlightenment which is embodied in Him is known as Dharma-kaya or Truth-body. С другой стороны, принцип Просветления, воплощенный в Будде, называется Дхаммакая или Тело Истины.  
This is the essence of Buddhahood and is independent of the person realising it. Это тело является сущностью Будды и не зависит от человека, который обретает её [сущность].  
‘Dharma’ in this context means ‘Ultimate Universal Truth’, and does not refer to the verbal teachings which were recorded down in the scriptures. Здесь Дхамма означает Абсолютную Истину и не относится к учениям, которые были переданы в устной форме и затем записаны.  
The teaching of the Buddha also emanates from this ‘Essence’ or ‘Truth’. Учение Будды также исходит из этой "сущности" или Истины.  
So the real, essential Buddha is Truth or the principle of Enlightenment. Поэтому настоящий, сущностный Будда – это Истина или принцип Просветления.  
This idea is clearly stated in the original Pali texts of the Theravada. Эта мысль чётко зафиксирована в палийских текстах буддизма Тхеравады.  
The Buddha told Vasettha that the Tathagata (the Buddha) was Dharma-kaya, the ‘Truth-body’ or the ‘Embodiment of Truth’, as well as Dharmabhuta, ‘Truth-become’, that is, ‘One who has become Truth’ (DIGHA NIKAYA). Будда сказал Васеттхе, что Татхагата (Будда) является Дхаммакаей, "телом Истины" или воплощением Истины. Также он является Дхаммабхутой, "ставший Истиной", то есть "тем, кто стал Истиной".   В Дигха Никае диалог с Васеттхой присутствует только в Тевиджа сутте (ДН 13), но этих слов я там не нахожу.
Все комментарии (1)
On another occasion, the Buddha told Vakkali: ‘He who sees the Dharma (Truth) sees the Tathagata; he who sees the Tathagata sees the Dharma’ (SAMYUTTA NIKAYA). В другой раз Будда сказал Ваккали: "Тот, кто видит Дхамму (Истину), тот видит Татхагату, тот, кто видит Татхагату, видит Дхамму" (Ваккали сутта, СН 22.87).  
That is to say, the Buddha is equal to Truth, and all Buddhas are one and the same, being no different from one another in the Dharma-kaya, because Truth is one.’ Это значит, что Будда тождественен Истине, и все Будды едины и одинаковы в том смысле, что Дхаммакая у них не отличается, поскольку Истина одна.  
In the Buddha’s lifetime, both the Nirmana-kaya and the Dharma-kaya were united in Him. Во время жизни Будды Готамы, в нём были объединены Нирманакая и Дхаммакая.  
However, after His Parinirvana, the distinction became more pronounced, especially in Mahayana philosophy. Однако, после Париниббаны, разница стала более резко выраженной, особенно в философии Махаяны.  
His Manifestation-body died and after cremation was enshrined in the form of relics in stupas: His Dharma-body is eternally present. "Тело Проявления" умерло, и останки были помещены в ступы, но "тело Дхаммы" существует вечно.
Later, the Mahayana philosophy developed the ‘Sambhoga-kaya’, the Enjoyment of—Bliss-body. Позже, в философии Махаяны была разработана теория Самбхогакаи, "тела наслаждения".  
The Sambhoga-kaya can be considered as the body or aspect through which the Buddha rejoiced in the Dharma, in teaching the Truth, in leading others to the realisation of the Truth, and in enjoying the company of good, noble people. Самбхогакаей можно считать тело или аспект, благодаря которому Будда наслаждался Дхаммой, проповедью Истины, наставлением учеников, идущих к осознанию Истины, и компанией праведных, благородных людей.  
This is a selfless, pure, spiritual enjoyment, not to be confused with sensual pleasure. Это бескорыстное и непорочное духовное наслаждение не имеет ничего общего с чувственным удовольствием.  
This ‘Enjoyment-body’ or ‘Body of Bliss’ is not categorically mentioned in Theravada texts although it can be appreciated without contradiction if understood in this context. В текстах Тхеравады нет чёткого упоминания "тела наслаждения", хотя саму идею об этом теле можно принять без противоречий и в контексте этих писаний.  
In Mahayana, the Enjoyment-body of the Buddha, unlike the impersonal, abstract principle of the Dharma-kaya, is also represented as a person, though not a human, historical person. В Махаяне утверждается, что "тело наслаждения" Будды не похоже на безличный, абстрактный принцип Дхаммакаи. Считается, что это историческая личность, которая не является человеческим существом.  
Although the terms Sambhoga-kaya and Dharma-kaya found in the later Pali works come from Mahayana and semi-Mahayana works, scholars from other traditions did not show hostility towards them. Хотя термины Самбхогакая и Дхаммакая, имеющиеся в поздних палийских трудах, пришли из махаянских и полумахаянских источников, последователи других [буддийских] традиций не выражают по отношении к ним никакого неприятия.  
Venerable Buddhaghosa in his Visuddhi Magga referred to the bodies of the Buddha thus: В Висуддхимагге досточтимый Буддхагоса писал о телах Будды:
‘The Buddha is possessed of a beautiful rupakaya adorned with eighty minor and thirty-two major signs of a great man, and possessed of a Dharma-kaya purified in every way and glorified by Sila, Samadhi, Panna, full of splendour and virtue, incomparable and fully enlightened.’ "Будда обладает прекрасной Рупакаей, наделённой восьмьюдесятью малыми и тридцатью двумя большими знаками великого человека. Он также обладает Дхаммакаей, которая очищена во всех отношениях, окружена ореолом нравственности, сосредоточения и мудрости, полна величия и добродетели, несравненная и полностью просветлённая".
Though Buddhaghosa’s conception was realistic, he was not immune to the religious bias of attributing superhuman power to the Buddha. Хотя восприятие Буддхагосы было реалистичным, он не смог устоять под влиянием религиозных предубеждений, по которым Будде придавалась сверхчеловеческая сила.  
In the Atthasallini, he said that during a three months’ absence of the Buddha from the physical world, when He was engaged in preaching the Abhidharma to His mother in the Tusita heaven, He created some Nimmitta-buddhas as exact replicas of Himself. В труде Аттхасаллини, он пишет, что на время трёхмесячного отсутствия Будды в материальном мире, когда он учил Абхидхамме свою мать на небесах Тусита, он создал несколько точных копий самого себя - Ниммита-Будд.  
These Nimmitta-buddhas could not be distinguished from the Buddha in voice, words and even the rays of light that issued forth from His body. Этих Ниммита-будд нельзя было отличить от Будды по голосу, словам и даже лучам света, которые исходили из их тел.  
The ‘created Buddha’ could be detected only by the gods of the higher realms of existence and not by ordinary gods or men. Обычные люди не могли отличить такого "сотворённого Будду" - на это были способны только боги из высших миров.  
From this description, it is clear that the early Theravadins conceived Buddha’s Rupakaya or Sambhoga-kaya as that of a human being, and His Dharma-kaya as the collection of His Dharma, that is, doctrines and disciplinary code, collectively. Из приведённого описания можно понять, что ранние последователи Тхеравады считали Рупакаю и Самбхогакаю частью человеческого существа Будды, а его Дхаммакаю - собранием всей Дхаммы, то есть совместно и учений и правил дисциплины.  
<<Назад
Достижение состояния Будды
Оглавление Далее>>
Глава 2. Его учение

Редакция перевода от 02.06.2021 11:42