История аскета Сумедхи

Опубликовано khantibalo от 26 мая, 2016 - 17:50

Здесь только проза. Стихи и комментарии исключены.

<<Назад
Древняя эпоха (фрагменты)
Оглавление Далее>>
Аскет Сумедха размышляет о 10 совершенствах
Перевод Таблица Оригинал

Это называется древней эпохой: якобы давным-давно, четыре асанкхейи и сто тысяч циклов назад был город Амаравати. В этом городе проживал брахман Сумедха, родословная его семьи была безупречна с обеих сторон - с материнской и отцовской, он был чист по происхождению в семи поколениях, по рождению безупречен и уважаем, красивый, привлекательный, симпатичный, удивительной красоты. Он изучал брахманские науки не отвлекаясь ни на что другое. Его родители умерли когда он был ещё молодым. Государственный министр, бывший опекуном его имущества принёс список того, что ему принадлежало, открыл хранилища, наполненные золотом и серебром, драгоценностями, жемчугом и прочим добром и сказал так: "Столько-то, молодой человек, принадлежало твоей матери, столько-то твоему отцу, столько-то твоим дедушкам и прадедушкам", - и указав ему на унаследованное имущество, накопленное в течении семи поколений, велел бережно к нему относиться. Мудрый Сумедха подумал: "Накопив все это богатство мои родители и предки, уйдя в другой мир не смогли взять с собой ни гроша. Разве я смогу взять это богатство с собой, когда придёт время отойти?". Комментарий И, проинформировав короля о своих намерениях, он сделал, чтобы об этом объявили по городу, раздал людям щедрые дары и оставил мирскую жизнь, став аскетом.

Чтобы яснее понять это, здесь следует рассказать историю Сумедхи. Хотя эта история полностью даётся в Буддхавансе, её трудно понять из-за того, что она в стихотворной форме. Поэтому я буду давать объяснения в прозе, перемежая её стихами. Комментарий

История Сумедхи

Четыре асанкхейи и сто тысяч циклов назад был город Амаравати или Амара, в котором раздавалось 10 звуков. Об этом сказано в Буддхавансе. Комментарий

Однажды мудрый Сумедха, отдыхая в одной из прекрасных верхних комнат своего дома со скрещенными ногами, подумал: "О! мудрый человек, мучительно перерождение в новом состоянии бытия и последующее разложение тела в каком бы следующем месте мы не перерождались. Я подвержен рождению, старости, смерти и правильно было бы стремиться к достижению умиротворённой великой бессмертной ниббаны, спокойствию, счастью и свободе от рождения и старости, болезни, печали; уверен, что должна быть дорога, приводящая к ниббане и освобождающая человека от бывания".

Дальше он размышлял следующим образом: "Так же как в этом мире есть удовольствие и соответственно страдание, так же если есть бывание, то должно быть и противоположность ему - прекращение бывания; если существует жар, то существует и холод, нейтрализующий жар, точно так же где-то должна быть ниббана, гасящая (пламя) страсти и прочего; Комментарий и как в противоположность плохим и низменным видам поведения есть хорошие и не заслуживающие порицания, так и там, где есть порочное рождение должна быть и ниббана, зовущаяся нерожденной, ибо она прекращает всякое перерождение.

И далее он размышлял так: "Если человек упал в кучу грязи, находящуюся недалеко от озера, покрытого лотосами пяти цветов, то он должен искать это озеро, говоря: "Каким же путём мне следует идти к озеру?" Но если он не ищет пути, то это не вина озера. Точно так же есть озеро великой бессмертной ниббаны, смывающее скверну загрязнений, но если к ней не стремиться, то это не вина озера. И подобно человеку, окружённому грабителями, если есть путь, по которому можно убежать, но он не убегает - это не вина пути, а вина человека, точно так же когда есть благословенная дорога, ведущая к ниббане, для человека, окружённого и крепко удерживаемого умственными загрязнениями, если он не ищет этой дороги, это вина не дороги, а человека. И так же как если человек, страдающий от болезни, при наличии врача, способного его исцелить, не идёт ко врачу и не лечится, то это вина не врача, а человека, точно так же если человек страдает от болезни умственных загрязнений и не ищет находящегося поблизости духовного учителя, знающего путь прекращения загрязнений, то это вина человека, а не учителя, уничтожающего загрязнения".

И далее он размышлял: "Как человек, любящий украшения, сбрасывает скелет, висящий у него на плечах и уходит радостный, так и я должен, отбросив это подверженное разложению тело и освободившись от всех забот войти в город ниббаны. Комментарий И как мужчина и женщина выбрасывают экскременты в кучу фекалий, не собирая их в складку или подол одеяния, испытывая к ним лишь отвращение и никакого желания, так и мне следует без всякого сожаления отбросить это тело, подверженное разложению и войти в бессмертный город ниббаны. И как моряки без сожаления бросают непригодный для плавания корабль, так и я покину это тело с его девятью гноящимися отверстиями и без сожаления войду в город ниббаны. И как человек, имеющий при себе различные драгоценности не пойдёт по одной дороге с бандой грабителей, но из-за страха потерять свои драгоценности уходит от них, выбирая безопасную дорогу, так и это нечистое тело подобно грабителю, отнимающему драгоценности. Если я направлю свою жажду на это [тело], то драгоценность благородного пути благотворного поведения будет утеряна для меня, Комментарий поэтому я должен войти в город ниббаны, оставив это подобное грабителю тело".

Размышляя с помощью девяти метафор о преимуществах оставления мирской жизни, мудрый Сумедха в своём собственном доме раздал как было сказано выше несчётные запасы драгоценностей нуждающимся, страждущим и бездомным и держал дом открытым. Отказавшись от материальных и чувственных удовольствий, покинул город Амара, удалившись от мира. В Гималаях возле горы Джаммаки он построил себе лачугу и дорожку, свободную от пяти недостатков мешающих медитации. И с намерением достичь сверхъестественного знания, которое характеризуют девять качеств, начинающихся со слов "С умом, успокоенным таким образом", он в этом месте стал вести аскетическую жизнь. Отбросив покровы с девятью недостатками он стал носить одеяние из коры, имеющее двенадцать достоинств. Комментарий И когда таким образом он оставил мир, то, оставив эту лачугу с её восемью недостатками он удалился к подножию дерева с его десятью достоинствами и, отвергнув все виды зерна стал питаться только дикими фруктами. Неустанно прилагая усилия сидя, стоя и при ходьбе через неделю он обрёл восемь достижений и пять сверхзнаний; Комментарий таким образом в соответствии со своим устремлением он обрёл силу сверхъестественного знания. Комментарий

Поразмыслив об этих своих многих обязанностях Великий Человек на следующий день вошёл в деревню за подаянием. Комментарий Когда он дошёл до деревни люди с большим рвением раздавали подаяние. Завершив принятие пищи и придя в свою отшельническую хижину, он сел и задумался: "я стал отшельником не ради получения еды, эта мягкая пища приводит к росту самомнения, гордости, людских пристрастий, нет конца страданиям, коренящимся в пище. Комментарий Давай-ка я откажусь от еды из зерна, полученного сеянием и выращиванием и буду жить пищей имеющегося плода [достижений]." Он так и сделал, стараясь, прилагая усилия в течение семи дней поддерживая состояние восьми достижений и пяти сверхзнаний. Комментарий

И вот, в то время как отшельник Сумедха достиг силы сверхъестественного знания и пребывал в блаженстве восьми достижений, в мире появился учитель по имени Дипанкара. В момент его зачатия, его рождения, его достижения состояния будды и его первой проповеди десятитысячная сфера миров дрожала, тряслась и колебалась, издавая могучий рёв и также проявлялись тридцать два признака. Но отшельник Сумедха, пребывавший в блаженстве восьми достижений, не слышал этого шума и не заметил этих знаков. Комментарий

В это время Будда Дипанкара странствовал переходами в сопровождении четырёх сотен тысяч свободных от влечений (архатов) и, дойдя до города Рамма поселился в великом монастыре Судассана. Комментарий Жители города Раммы узнав об этом сказали: "Дипанкара, величайший из отшельников, достигший высшего Постижения, запустивший колесо прекрасной Дхаммы странствуя переходами, прибыл в город Рамма и сейчас проживает в великом монастыре Судассана". И взяв топлёное и сливочное масло, а также другие лекарства, одеяния и ткани, неся в руках благоухающие гирлянды и другие подношения, с умом направленным, склоняющимся и устремлённым к Будде, Дхамме и Сообществу благородных, они пришли к Учителю, поклонились ему и, вручив свои благоухающие гирлянды и другие подношения сели с одной стороны. Услышав его разъяснения Учения а затем, пригласив его на следующий день, они встали со своих сидений и удалились. И на следующий день, подготовив большую раздачу даров, жители украсили город и стали приводить в порядок дорогу по которой должен был пойти Будда, бросая землю в местах, размытых водой, чтобы дорога выровнялась, а потом засыпали её песком, напоминающим серебряные полосы. Также они разбрасывали жареный рис и цветы, поставили разноцветные флаги и знамёна, установили банановые арки и ряды кувшинов, до краёв наполненных водой. Комментарий Когда отшельник Сумедха летел, поднявшись в воздух прямо из своего места проживания, он оказался над этими жителями и увидев всеобщую радость подумал: "В чём же причина?" и, спустившись, стоя в стороне, спросил людей: "Почему вы украшаете эту дорогу?".

Ему ответили: "Почтенный Сумедха, разве ты не знаешь? Будда Дипанкара, осуществив совершенное Постижение и повернув колесо великой Дхаммы, странствуя переходами, дошёл до нашего города и остановился в великом монастыре Судассана; Комментарий мы пригласили Благословенного и подготавливаем дорогу по которой он придёт". Отшельник Сумедха подумал: "Редко в этом мире удается услышать само слово "Будда", не говоря уже о реальном его появлении; мне следует присоединиться к работам по подготовке дороги". Комментарий И он сказал: "Раз вы готовите дорогу для Будды, то выделите мне участок и я тоже буду работать над ней вместе с вами". Они согласились и, поняв что отшельник Сумедха обладает сверхъестественной силой, выбрали болотистый участок дороги и назначили его аскету со словами: "Готовь это место". Сумедха, чьё сердце было переполнено радостью, причиной которой был Будда, подумал: "Я могу подготовить это место при помощи сверхъестественной силы, но это не принесёт мне удовлетворения. Сегодня мне надлежит сделать всё вручную", - и принеся землю стал забрасывать ею болотистый участок.

Но прежде чем он успел подготовить свой участок появилась вереница из четырёх сотен тысяч свободных от влечений (арахантов), наделённых шестью сверхъестественными знаниями и божеств с небесными благоухающими гирляндами. Звучали небесные гимны, а люди выражали почтение земными благоуханными гирляндами и прочим. Все они сопровождали Дипанкару, обладателя 10 сил, полного запредельного величия свойственного буддам, который, подобно льву вышедшему на алую [равнину в поисках добычи], появился на дороге, подготовленной и украшенной для него. Комментарий Отшельник Сумедха увидел приближающегося Будду, идущего по приготовленной для него дороге с немигающим взором, завидев облик, обладающий совершенной красотой, украшенный тридцатью двумя признаками великого человека и 80 второстепенными признаками, с исходящим от него светом размером в сажень, распространяющего лучи Будды шести цветов, с разными цветами связанными попарно и сплетёнными как всевозможные молнии, сверкающие в разукрашенном камнями небесном своде воскликнул: "В этот день мне следует пожертвовать своей жизнью для Будды. Пусть Благословенный не ступает на болотистый участок дороги, пусть он пройдёт с четырьмя сотнями тысяч свободных от влечений по моему телу как по мосту из драгоценных дощечек. Это принесёт мне благо и счастье надолго". Сказав так Сумедха распустил свои волосы, расстелил в грязной трясине свою мантию отшельника из шкуры животного, связку спутанных волос и одеяние из коры и лёг в болото, подобно мосту из драгоценных дощечек. Комментарий

И лёжа в болоте, вновь увидя великолепие Будды Дипанкары с его немигающим взглядом, он подумал: "Если бы я захотел, то мог бы войти в город Рамму в качестве новообращённого монаха, уничтожившего все умственные загрязнения. Но мне не следует скрываться путём достижения ниббаны с разрушением умственных загрязнений. Комментарий Вместо этого мне следует, подобно Дипанкаре, осуществить совершенное Постижение, и, взойдя на корабль Дхаммы, переправить множество людей через океан сансары и только после этого осуществить [окончательную] ниббану - вот что мне следует делать". Затем, перечислив восемь условий (необходимых для достижения состояния Будды) и твёрдо решив стать Буддой, он лёг.

  • Устремление стать Буддой исполняется когда оно делается в человеческой форме, не в форме наги, супанны или божества. Комментарий
  • Устремление исполняется когда оно делается в человеческой форме существом мужского пола, не женщиной, не пандакой, не евнухом, не гермафродитом.
  • Устремление исполняется, если в этой жизни мужчины он обладает полной возможностью стать арахантом, и не иначе.
  • Устремление исполняется, если обладающий возможностью стать арахантом делает его пред лицом живого Будды, не перед лицом памятника скончавшемуся Будде или у дерева Бодхи.
  • Устремление исполняется, если оно делается пред лицом Будды [человеком] с признаками [=в облике] отшельника, а не с признаками мирянина.
  • Устремление исполняется у человека, обладающего пятью сверхзнаниями и восемью достижениями, а не лишённого всей полноты этих достижений.
  • Если обладающий этими достижениями готов отдать свою жизнь за Будду, благодаря этой готовности его устремление исполнятся и не иначе.
  • У имеющего эту готовность, устремление исполняется если с целью обрести качества Будды у человека есть большое желание, стремление, усилие и устремление, не наоборот.

Вот каков пример сколь велико должно быть это желание: если такой человек способен своими силами пересечь состоящую из воды всю внутренность мировой системы, то его желание стать Буддой исполнится. Или же если он способен через всю внутренность мировой системы, переполненную бамбуковыми зарослями, прорубаясь, пешком пройти на другой конец, его желание стать Буддой исполнится. Или же если он способен через всю внутренность мировой системы, наталкиваясь на ножи (?), ступая на усеянную лезвиями ножей [поверхность] перейти на другой конец, его желание стать Буддой исполнится. Или же если он способен через всю внутренность мировой системы, переполненную раскалёнными углями, давя угли ногами перейти на другой конец, его желание стать Буддой исполнится. Кто всё это не считает для себя трудным, кто думает "я так пересекая и проходя достигну того берега", кто обладает этим огромным желанием, стремлением, усердием и поиском - его желание исполнится, и никак иначе. Аскет Сумедха же собрав [в себе?] все эти 8 качеств, принял решение стать Буддой и лёг.

Тем временем благословенный Дипанкара дошёл до этого места и остановился возле головы отшельника Сумедхи. И как если бы кто-то открыл украшенное драгоценностями окно, Дипанкара раскрыл глаза, обладавшие пятью видами красоты, и увидев отшельника Сумедху, лежащего в болоте, подумал: "Этот отшельник, лежащий здесь, принял решение стать Буддой, исполнится ли его желание?". И направив свой пристальный взгляд в будущее он постиг что должно пройти четыре асанкхейи и сто тысяч циклов по прошествии которых отшельник Сумедха станет Буддой по имени Готама. И стоя там в окружении своей свиты он сделал следующее пророчество: "Видите этого лежащего в трясине аскета, следующего строгому аскетизму?". "Да, почтенный", - ответили ему. "Этот человек, лежащий здесь, принял решение стать Буддой, его желание исполнится, по прошествии четырех асанкхей и ста тысяч циклов он станет Буддой по имени Готама. И в той жизни его местом проживания будет город Капилаваттху, его матерью будет царица Майя, раджа Суддходана будет его отцом, его главным учеником будет старший монах Упатисса, вторым учеником будет старший монах Колита, личным помощником Будды будет Ананда, его главной ученицей будет монахиня Кхема, второй ученицей будет монахиня Уппалаванна. Когда он достигнет возраста зрелого знания, то отречётся от мира и приложит великое усилие. Получив у подножия баньяна рисовую кашу и питаясь ей на берегу реки Неранджары, он затем взойдет на сиденье под деревом бодхи после чего у подножия фигового дерева [Бодхи] обретёт состояние Будды.

Аскет Сумедха воскликнул: "По-видимому мое желание исполнится" и его стало переполнять счастье. Толпа, услышав слова Будды Дипанкары, обрадовалась и восхитилась: "Похоже на то, что аскет Сумедха является семенем Будды, ростком Будды!". Они подумали: "Как если бы человек переправлялся через реку и, не сумев достичь брода напротив, движется к броду расположенному ниже по течению, так и мы, если не сумеем достичь путей и плодов в системе Будды Дипанкары, то пусть когда вы станете Буддой мы сможем обрести пути и плоды в вашем присутствии", - так они зафиксировали своё желание. И Будда Дипанкара тоже осыпал Бодхисатту похвалами, поднёс ему в знак почтения восемь горстей цветов, почтительно обошёл его и удалился. Четыреста тысяч арахантов также поднесли Бодхисатте благоуханные масла и гирлянды, почтительно обошли вокруг него и удалились. Божества и люди, сделав аналогичные подношения, склонились перед ним и ушли своим путем.

<<Назад
Древняя эпоха (фрагменты)
Оглавление Далее>>
Аскет Сумедха размышляет о 10 совершенствах

Редакция перевода от 18.12.2017 22:58