kāyānupassanā

Опубликовано khantibalo от 22 сентября, 2015 - 19:07

Памятование с телом в качестве основы сосредоточения


Переводы:отслеживает тело само по себе, пылко, осознанно и с памятованием, преодолев в этом мире алчность и огорчение
Основы:kāye kāyānupassī viharati ātāpī sampajāno satimā, vineyya loke abhijjhādomanassaṃ
Морфология:
См. также:
памятование: sammāsati , satipaṭṭhāna , vedanānupassanā , cittānupassanā , dhammānupassanā
способы установления памятования: vedanānupassanā , cittānupassanā , dhammānupassanā

Объяснение

Mahāsatipaṭṭhānasuttaṃ Фрагмент о способах установления памятования Подробно
Kathañca, bhikkhave, bhikkhu kāye kāyānupassī viharati? И каким образом монах пребывает в отслеживании тело как тело? Подробно
Iti ajjhattaṃ vā kāye kāyānupassī viharati, bahiddhā vā kāye kāyānupassī viharati, ajjhattabahiddhā vā kāye kāyānupassī viharati samudayadhammānupassī vā kāyasmiṃ viharati, vayadhammānupassī vā kāyasmiṃ viharati, samudayavayadhammānupassī vā kāyasmiṃ viharati. Здесь монах пребывает, отслеживая тело как тело внутренне, либо он пребывает, отслеживая тело как тело внешне, либо он пребывает, отслеживая тело как тело внутренне и внешне. Либо он пребывает, отслеживая в теле факторы его возникновения, либо он пребывает, отслеживая в теле факторы его исчезновения, либо он пребывает, отслеживая в теле факторы его возникновения и исчезновения. Подробно
«Atthi kāyo»ti vā panassa sati paccupaṭṭhitā hoti. Либо памятование "тело существует" устанавливается в нём Подробно
Yāvadeva ñāṇamattāya paṭissatimattāya anissito ca viharati, na ca kiñci loke upādiyati. только ради знания и памятования, и он живёт независимо, ничто в мире не присваивая. Подробно
Evampi kho [evampi (sī. syā. pī.)], bhikkhave, bhikkhu kāye kāyānupassī viharati. И таким образом монах пребывает, отслеживая тело как тело. Подробно