yoniso manasikāra

Опубликовано khantibalo от 27 июня, 2015 - 21:33

Статья переехала сюда.


Переводы:основательное внимание
Основы:yonisomanasikār
Морфология:
См. также: nimitta , ayoniso manasikāra
факторы вхождения в поток:

Объяснение

Yonisomanasikāro nāma upāyamanasikāro pathamanasikāro anicce aniccanti vā dukkhe dukkhanti vā anattani anattāti vā asubhe asubhanti vā manasikāro, taṃ tattha bahulaṃ pavattayato kāmacchando pahīyati. Основательное внимание - это целесообразное внимание, внимание, идущее по верному пути. Это внимание, которое рассматривает изменчивое как изменчивое, мучительное как мучительное, безличное как безличное, непривлекательное как непривлекательное. Когда это внимание многократно направляется [на последнее], чувственное желание устраняется. Подробно

Комментарии

на форуме СуттаСентрал дост. Суджато предложил перевод этого термина, который на русский можно перевести как "целесообразное внимание", так как оно применяется для реализации определённой цели и получения заранее заданного результата