Перейти к основному содержанию
Буддизм Тхеравады в Москве
Меню учётной записи пользователя
Show — Меню учётной записи пользователя
Hide — Меню учётной записи пользователя
Войти
Связаться с нами
Основная навигация
Show — Основная навигация
Hide — Основная навигация
Главная
Община
Палийский канон
Материалы для изучения текстов канона
Конспекты в виде таблиц, схем
Язык пали
Программное обеспечение
Сборники текстов для декламации
Материалы по темам
Современная литература
Блоги
Ссылки
Буддийские форумы
Материалы по буддизму традиции Тхеравада, палийскому канону и языку пали
Буддийские общины традиции Тхеравада
Отбор материалов по тематике
Отбор материалов по авторам
Поиск
Комментарии
Буддийские монашеские правила
>>
Том 2. Глава 14. Вступление в монашескую общину
english - Author
(a) A person afflicted with leprosy, boils, eczema, tuberculosis, or epilepsy.
русский - Khantibalo
(а) Человек, страдающий от проказы, фурункулов, экземы, туберкулёза или эпилепсии.
Комментарий оставлен
25.03.2014 22:28
пользователем
khantibalo
boils - разобраться какое слово в пали. фурункулы вроде единичное явление. возможно подразумевается какая-то сыпь, прыщи