Комментарии

Буддийские монашеские правила >> Том 2. Глава 8. Выражение почтения

english - Author Otherwise, their reference to bhikkhus of different clans, etc., would make no sense in the context of the origin story: The other bhikkhus would have been just as likely to mangle the Buddha's teachings in metrical form as they would had they tried to memorize them in the Buddha's own dialect.
русский - Khantibalo В противном случае их ссылка на монахов разных родов и т.п. не имела бы смысла в контексте истории происхождения: другие монахи были бы столь же склонны перекроить учения Будды в стихотворную форму как и пытаться заучивать их на диалекте Будды.
Комментарий оставлен 08.10.2010 22:11 пользователем khantibalo
Здесь какая-то ошибка в английском предложении