Комментарии

Лекции о Ниббане >> Лекция 18

english - Author We had to wind up our last sermon while drawing out the impli­ca­tions of the last line in the Paramaṭṭhakasutta of the Sutta Ni­pā­ta: pāraṃgato na pacceti tādi.{1694}[3]{1695}
русский - Khantibalo Нашу прошлую беседу мы закончили на последней строке Параматтхакасутты из Сутта Нипаты: "pаramgato na pacceti tаdi".{1694}[3]{1695}
Комментарий оставлен 05.05.2009 13:39 пользователем khantibalo
Здесь названия можно перевести: Параматтхака сутта из Сутта Нипаты.

Комментарий оставлен 10.05.2009 22:55
Кто захочет найти оригинал, те не смогут сделать с легкостью.

Комментарий оставлен 12.05.2009 14:52 пользователем khantibalo
во-первых, точное место этого фрагмента указано в сноске.
а во-вторых, в нашей литературе названия сутт и разделов типитаки всегда переводятся (точнее говоря, транслитерируются).