Секс до брака

Отображение колонок
Текст оригинала
русский Khantibalo
Комментарии
<<Назад
Брак
Оглавление Далее>>
Секс, религия и атеизм
Перевод Таблица Оригинал
english - Author русский - Khantibalo Комментарии
Sex Outside Marriage Секс до брака
Sex Outside Marriage Секс до брака
Here again, we should try to look at things calmly and clearly, and, above all, responsibly. Здесь мы опять должны рассмотреть вопрос спокойно, ясно и, что наиболее важно, ответственно.
Nowadays there is pretty frank acceptance of what has always been the case, that a lot of people in fact have sexual intercourse without going through the formality of getting married. Сейчас стало открыто признаваться то явление, которое существовало всегда: многие люди вступают в половые отношения без вступления в брак.
No doubt there is more of it now than there used to be because, for one thing, contraception is a lot more efficient than formerly, and also because religious prejudices are fast breaking down. Несомненно, это сейчас получило большее распространение по двум причинам: во-первых, появились более эффективные противозачаточные средства, а во-вторых, начался быстрый слом религиозных предрассудков.
This is a simple statement of fact, not of what ought or ought not to be the case. Здесь я лишь констатирую факт, а не пытаюсь объяснить, как должно быть или как быть не должно.
In the case of engaged couples, it is probably by now the usual thing, and is not very heavily frowned upon by most people. В устоявшихся парах это сейчас обычное дело, и мало кто осуждает их за такое поведение. engaged - это ваще-то "помолвленные", но я думаю, что автор говорит именно об устоявшихся парах людей, имеющих постоянные отношения
Все комментарии (1)
But it cannot be termed exactly rare among couples who have not the slightest intention of getting engaged. Но нельзя назвать редкими и те случаи, когда в связь вступают люди, не имеющие никаких серьёзных намерений.
In the past, it was widely considered (and almost openly admitted) that pre-marital sex was a good thing for young men, but a bad thing for girls. В прошлом было распространено (и почти открыто провозглашалось) мнение, что добрачный секс допустим для юношей, но недопустим для девушек.
Now sex-equality has caught up on this, as on so many other things. Сейчас равенство полов устранило это и другие различия.
In any case, we may as well accept the fact that, whatever we may think about it, preaching by the older generation will, by and large, have precious little effect on the young. В любом случае, нужно принять как данность что, что бы мы ни думали на этот счёт, поучения, исходящие от старшего поколения, в общем и целом не оказывают серьёзного влияния на молодёжь.
This is probably one thing most parents are worried about. Именно этим и обеспокоено большинство родителей.
The young people of today are not, usually, notably impressed by the wisdom of their elders. У современных молодых людей мудрость старшего поколения не находится в почёте. так было всегда
Все комментарии (1)
They may quite often be perfectly right in this skepticism, but of course it does not follow that they themselves are really any wiser. Нередко они бывают совершенно правы в своём скептицизме, но из этого, разумеется, совершенно не следует, что они сами гораздо мудрее.
It may be that their folly merely takes on a different form. Тут скорее говорит их безрассудство, принимающее новую форму.
Let us remember that basically, if Buddhism teaches us anything at all, it is that almost all human beings are pretty dim-witted, on the whole. Давайте вспомним, что если Будда чему-то и учит, так это тому, что почти все люди в целом достаточно тупые.
That after all is why we are here at all. В конце концов, именно поэтому мы и родились людьми.
But still, if those who are parents can succeed in inculcating a sense of responsibility into their young, that in all probability is about all they can do. Но в любом случае, если родителям удалось привить своим детям чувство ответственности, это почти всё, что они могут реально сделать.
There are no easy answers. Здесь нет простых решений.
Queen Victoria reigned for sixty glorious years, and even despite the pioneering efforts of her son and successor Edward VII, it still took England a further sixty years (including two major wars) to cast off the last shreds of Victorian respectability. Королева Виктория правила 60 славных лет и даже несмотря на прогрессивные усилия её сына и наследника престола Эдварда VII, Англии потребовалось ещё целых 60 лет (с двумя большими войнами), чтобы сбросить остатки викторианских условностей.
Now at last the deed has been done, and naked young men can stand on the stage and utter naughty words without a Lord Chamberlain to say them nay. Теперь, когда этот процесс закончился, молодые люди спокойно могут стоять обнажёнными на сцене, произнося неприличные слова - и никакой государственный чиновник не вправе им этого запретить. мультилекс: Lord Chamberlain - лорд-гофмейстер (ведает хозяйством королевского двора)
Все комментарии (1)
Is this progress, or was Victorian prudery preferable to modern rudery? Это и есть прогресс, или викторианская напускная стыдливость лучше современной невоспитанности? Игра слов prudery - rudery.
Все комментарии (1)
We are back with the two extremes once again. Мы опять вернулись к двум крайностям.
We must seek the middle way. Нужно искать срединный путь.
Of course, if the young would only listen, there is no doubt we older ones could give them all sorts of quite genuinely good advice. Конечно, если бы молодёжь согласилась хотя бы выслушать старших, последние, несомненно, могли бы дать им множество прекрасных советов.
And there is just one chance that they will listen: if we can somehow avoid being patronizing. А слушать они будут только в одном единственном случае: если мы постараемся не смотреть на них свысока. Вот именно. Если старший хочет, чтобы молодой человек слушал его советы, то он должен разговаривать с ним на "вы" и, прежде чем давать совет или поуча...
Все комментарии (1)
But the heavy father act is now definitely out, and the establishment line cuts no ice. Но старшее поколение сделало свой выбор, а устоявшиеся в прошлом нормы не оказывают никакого влияния. Кошмаррррр - здесь ваще непонятно, одни идиомы
Все комментарии (1)
If we tell the youth of today they stink (even though some of them do), they will simply turn round and tell us our ideas stink. Если скажешь современной молодёжи "от вас воняет" (даже когда это чистая правда), они просто отворачиваются и отвечают, что это ваши идеи воняют.
However, if we can succeed in getting across to them at all, we may be able, humbly to suggest certain things for their consideration. Однако, если нам всё-таки удалось добиться их внимания, мы можем смиренно постараться дать им определённую пищу для размышлений.
Sex is something the younger generation of today are intensely aware of. Сейчас молодое поколение прекрасно осведомлено о сексе.
In fact, they would have to be born blind and deaf not to be. Только будучи слепым и глухим с рождения, современный человек вырастет другим.
It is exploited commercially today in every conceivable way. В настоящее время человеческая сексуальность эксплуатируется в коммерческих целях всеми возможными способами.
Our entire commercial civilization is founded on the principle of stimulating bigger and better desires in all of us, all the time. Вся наша потребительская цивилизация основана на принципе постоянного стимулирования в нас всё больших и больших желаний.
And at a conservative estimate, about 75% of all advertising at the present time includes an element of sexual titillation (sometimes cunningly disguised, at other times blatantly obvious). По самой консервативной оценке, 75% современной рекламы включает в себя элементы, взывающие к сексуальному желанию (иногда умело замаскированные, а иногда ничем не прикрытые).
It has been found, quite clearly, that sex stimulates the sales of anything and everything from typewriters to weed-killers. Было совершенно чётко выяснено, что сексуальные стимулы увеличивают продажи чего угодно - от печатных машинок до средств от сорняков.
That it is the mainstay of virtually every conceivable kind of "entertainment" to which we are voluntarily or involuntarily subjected, goes without saying. Сейчас эти стимулы стали основой почти всех возможных видов развлечений, которым мы добровольно или скрыто подвергаемся. Это общеизвестный факт.
In other words, our desires in general, and our sexual desires in particular, are being consistently and grossly over-stimulated the whole time of set purpose, and the bland assumption is that if it all suddenly stopped, the country's entire economy would be in ruins. Другими словами, наши желания и особенно сексуальное влечение, подвергается постоянной и грубой стимуляции, имеющей особую цель. По самым мягким оценкам, если это всё вдруг прекратится, вся экономика страны немедля придёт в упадок.
(Parenthetically, it might be quite feasible to organize our economy on a different basis - but that is not our concern here.) (Подметим, что вполне возможно было бы организовать экономику на других принципах, но это выходит за рамки данной статьи).
We all, young and old, have to live with this situation and, to put it mildly, it doesn't make self-restraint any easier. Всем нам - молодым и пожилым, приходится жить в этих условиях, и это, мягко говоря, не делает легче соблюдение сдержанности.
So before we start lecturing the young, we should realize this fact. Так что, перед чтением назиданий молодым людям, мы должны чётко осознать эту ситуацию.
In this game, the dice are loaded against us. В этой игре мы изначально в проигрышном положении.
Still, we may manage to get through to them. Однако, мы всё равно можем завоевать их доверие.
After all, many young people are themselves against the establishment, and among other things they rebel against the sheer tawdriness of our lives. В конце концов, многие молодые люди сами настроены против устоявшихся правил, и кроме всего прочего они сами восстают против напускной мишуры нашей жизни.
Their ideas may quite frequently be all wrong, and badly mixed up, but at least they sincerely yearn for something better, and in fact they are desperately even if often incoherently trying to bring about a better state of affairs. Нередко их идеи могут быть совершенно неправильными и запутанными, но они хотя бы желают чего-то лучшего и в реальности они, зачастую безрассудно и бессвязно, стараются улучшить положение дел.
They are by no means lacking in idealism, and they have a keen eye for those who seek to exploit their idealism for dubious ends. Безусловно, у них нет недостатка в идеализме, и молодые быстро распознают тех, кто пытается использовать его для своих сомнительных целей.
We can latch on to them if we can only convince them that we are at least sincere. Мы можем заслужить их доверие, только если убедим хотя бы в своей искренности.
Let us just take a cold, hard look at this question of premarital intercourse among the young. Давайте теперь обратим беспристрастный, отстраненный взгляд на добрачные связи в молодёжной среде.
In the first place, it happens. В первую очередь нужно признать, что это реально происходит.
And there are just two ways, in principle, by which it can cease to happen. Есть лишь два способа, которыми они могут прекратиться.
Either young people can exercise self-restraint, or they can get married. Либо молодые люди будут сдерживать себя, либо они вступят в брак.
A few do the former, and quite a lot do the latter. Лишь немногие придерживаются первого, и достаточно многие - второго образа поведения.
Now of course, very early marriages can turn out well. Конечно, ранние браки могут быть удачными.
But the fact is that they quite often don't for obvious reasons. Но по очевидным причинам они редко становятся таковыми.
It is therefore not an entirely self-evident fact that early marriage, as such, is preferable to a little "experimentation." Так что совершенно не факт, что ранние браки являются лучшим выходом по сравнению с небольшими "экспериментами".
It is, of course, very hard for parents to stand back and silently watch their own children embarking on a course which may seem to them, and indeed may actually be unwise. Родителям, конечно, очень трудно стоять в сторонке и смотреть на то, как их дети вступают на путь, кажущийся им сомнительным и вполне возможно являющийся таковым.
Some young people today are only prepared, and able, to learn by trial and error. Некоторые из нынешних молодых людей готовы и способны только к тому, чтобы учиться методом проб и ошибок.
They are unwilling to ask for advice, or even to accept it if given unasked. Они не желают просить совета или, тем более, слушать, когда кто-то сам решает им советовать.
They should, however, be aware that there are serious dangers in experimentation, if too rashly undertaken, and the trouble is that, while parents may hold back with advice on restraint, there are others who are only too ready (out of misguided "idealism" or, frequently, because they find it highly profitable) to offer "permissive" advice without drawing attention to the risks. Они, однако, должны хорошо понимать, что в поспешных "экспериментах" в этой сфере скрыто немало опасностей. Проблема в том, что, в то время как родители откладывают на потом разговоры о сексуальной сдержанности, найдутся те, кто быстро научит молодых людей вседозволенности, не обращая внимания на риски. Эти "учителя" могут действовать как на основе не туда пошедшего "идеализма", так и считая очень выгодным давать такие советы.
It is the duty of somebody, whether parents or teachers, to ensure that young people are aware of some of the less comfortable "facts of life" as well as those they want to know about. Долгом родителей или учителей является объяснение молодёжи и той малоприятной "правды жизни", наряду с тем, о чём они сами хотят знать.
Venereal disease is rampant today, and on the increase. Венерические заболевания сейчас свирепствуют с большим размахом, и отмечается дальнейший их рост.
And it is by no means always the "minor inconvenience" it is made out to be in some quarters. И это ни в коем случае не "незначительная неприятность", как она представляется в некоторых источниках.
It can still cause sterility, serious illness, or even death. Эти заболевания могут привести к бесплодию, другим серьёзным болезням и даже к смерти.
That "the pill" is not, and is not meant to be, any protection against V.D. would seem obvious, but many girls seem unaware of this - till it is too late. То, что противозачаточные таблетки не защищают от венерических заболеваний, является очевидным фактом, но оказывается, что многие девушки узнают об этом тогда, когда уже слишком поздно.
Nor is "the pill" itself as harmless as all that. Да и сами эти таблетки далеко не безобидны.
It can have unpleasant and sometimes quite serious side-effects, and one recent (probably conservative) estimate is that 25% of the women who use it ought not to do so, on medical grounds. У них могут быть неприятные и иногда достаточно серьёзные побочные эффекты, а одно недавнее (скорее всего, консервативное) исследование показало, что 25% женщин, принимающих противозачаточные таблетки не должны этого делать по медицинским показаниям.
Even common sense might suggest that prolonged chemical interference with hormone functioning could cause trouble. Даже простой здравый смысл подсказывает, что длительное химическое воздействие на гормональную систему способно создать неприятности.
These are just some of the more obvious physical dangers. Это лишь часть из наиболее вероятных угроз физическому здоровью.
There are plenty of emotional problems and dangers, too. Есть и немало проблем и трудностей в психической сфере.
To take just one example: genuine misunderstandings can arise because teen-age lads want, and expect, to go "all the way" whereas often the girls only want to flirt. Возьмём такой пример: между юношей и молодой девушкой может сложиться полное непонимание в случаях, когда молодой человек хочет и ожидает "дойти до конца", а девушка только немного заигрывает.
This situation is by no means uncommon: at best it is embarrassing, and at worst it can lead to very ugly incidents. Такие ситуации нередки, и в лучшем случае это приводит к неловкому положению, а в худшем - к кошмарным инцидентам.
The way of self-restraint is not necessarily an easy one for all to follow and, under present conditions especially, it is almost more than we can reasonably expect. Путь сдержанности для всех из нас совсем непрост и это почти вне пределов того, что мы можем ожидать, особенно в современных условиях.
And it too can be undertaken for the wrong reasons, and in the wrong way. К тому же, он может быть принят на ошибочном основании и неверным способом.
The English public school system was based on the segregation of the sexes and an ideal of sexual restraint, and to a certain extent it worked. Английская система школьного обучения была построена на разделении полов и идеале сексуального воздержания. До некоторой степени это срабатывало.
It produced the predictable crop of homosexuals as well as quite a few inhibited young men, but it inculcated a genuine respect for women, which was not always quite as ludicrous as some would have us believe. Она ожидаемо породила определённое количество гомосексуалистов, а также немало зажатых молодых людей. В то же время, эта система прививала искреннее уважение к женщинам, что нельзя назвать в полной мере абсурдным, как некоторые пытаются сейчас представить.
On balance, it may have done more good than harm, from the sexual point of view, to the majority of those who were subjected to it. Если взвесить все "за" и "против", с сексуальной точки зрения разделение полов принесло больше пользы, чем вреда большинству тех, кто прошёл через него.
But it was based on an over-simplified idea. Но эта система была основана на чрезмерно упрощённой идее.
Life is more subtle than Arnold of Rugby allowed for (even if we overlook the "class" aspect of the whole thing). Жизнь - это более сложная штука, чем та система, которую предложил Томас Арнольд, основоположник британской школьной реформы. http://en.wikipedia.org/wiki/Arnold_of_rugby
Все комментарии (1)
And yet, the best products of this system of education are in many respects admirable. Но всё же, лучшие продукты этой системы во многих аспектах заслуживают похвалы.
They have a deep sense of self-discipline and responsibility, qualities in rather short supply today. У них глубокое чувство самодисциплины и ответственности, тех самых качеств, которых сегодня так не хватает.
Of course, many of the young people of today actually have such a sense, quite strongly in some ways. Безусловно, многие современные молодые люди наделены этими качествами, и вполне в достаточной мере.
They do feel responsible - they feel deeply "committed" - about apartheid or other social questions. Они чувствуют ответственность, например глубокую "озабоченность" такими вещами как апартеид и подобные общественные проблемы.
And even the hairiest types quite often endure surprising hardships in the way of sleeping rough and the like, with a kind of self-discipline which may appear strangely ill-directed but is nevertheless there. И даже самые невоспитанные нередко оказываются способны выдерживать удивительные трудности, типа сна на открытом воздухе, с неплохой самодисциплиной, которая, хоть и направлена не туда куда нужно, но в любом случае имеет место быть.
<<Назад
Брак
Оглавление Далее>>
Секс, религия и атеизм

Редакция перевода от 20.03.2015 14:22