Предисловие

Отображение колонок
Текст оригинала
русский khantibalo
Комментарии
Оглавление Далее>>
Принятие прибежища
Перевод Таблица Оригинал
english - Bhikkhu Bodhi русский - khantibalo Комментарии
Preface Предисловие
The first two steps in the process of becoming a lay disciple of the Buddha are the going for refuge (sarana gamana) and the undertaking of the five precepts (pañca-sila samadana). Принятие прибежища (saraṇāgamana) и пяти этических правил (pañca-sīla samādāna) - это первые два шага, совершаемые человеком, желающим стать мирским последователем Будды.
By the former step a person makes the commitment to accept the Triple Gem — the Buddha, the Dhamma, and the Sangha — as the guiding ideals of his life, by the latter he expresses his determination to bring his actions into harmony with these ideals through right conduct. Совершая первый шаг, человек решает избрать Будду, его учение (Дхамма) и общину благородных личностей (Сангха) идеалами, направляющими его жизнь. Второй шаг подразумевает решимость привести свои поступки в гармонию с этими идеалами через правильное поведение.
The following two tracts were written for the purpose of giving a clear and concise explanation of these two steps. Представленные здесь два раздела призваны дать ясное и подробное описание этих шагов.
Though they are intended principally for those who have newly embraced the Buddha's teaching they will probably be found useful as well by long-term traditional Buddhists wanting to understand the meaning of practices with which they are already familiar and also by those who want to know what becoming a Buddhist involves. Хотя данный материал предназначен для тех, кто лишь недавно принял учение Будды, он может быть также полезен и тем, кто следует ему уже долгое время и желает понять смысл тех элементов духовной практики, с которыми они уже знакомы. Также он будет полезен читателям, желающим узнать о том, что нужно, чтобы стать буддистом.
In order to keep our treatment compact, and to avoid the intimidating format of a scholastic treatise, references to source material in the tracts themselves have been kept to a minimum. Чтобы сохранить компактность изложения и избежать неудобств, налагаемых форматом научного труда, ссылки на первоисточники были сведены к минимуму.
Thus we here indicate the sources upon which our account has drawn. Поэтому сейчас я перечислю источники, на которых основана эта работа.
Going for Refuge is based primarily upon the standard commentarial passage on the topic, found with only minor variations in the Khuddakapatha Atthakatha (Paramatthajotika), the Dighanikaya Atthakatha (Sumangalavilasini), and the Majjhimanikaya Atthakatha (Papañcasudani). Раздел "Принятие прибежища" основан в первую очередь на стандартном тексте, входящем с небольшими различиями в комментарий к Кхуддакапатхе, в комментарий к Дигха Никае и в комментарий к Маджджхима Никае.
The first has been translated by Ven. Bhikkhu Ñanamoli in Minor Readings and the Illustrator (London: Pali Text Society, 1960), the third by Ven. Nyanaponika Thera in his The Threefold Refuge (B.P.S., The Wheel No. 76.). Фрагмент из комментария к Кхуддакапатхе был переведён в изданиях Бхикку Нянамоли "Minor readings" и "The illustrator", а текст из комментария к Маджджхима Никае - в брошюре Нянапоника Тхеры "The Threefold refuge".
The tract Taking the Precepts relies principally upon the commentarial explanations of the training rules in the Khuddakapatha Atthakatha, referred to above, and to the discussion of the courses of kamma in the Majjhimanikaya (commentary to No. 9, Sammaditthisutta). Раздел "принятие этических правил" основан в основном на их объяснении в комментарии к Кхуддакапатхе, а также на комментарии к Самма-диттхи сутте (МН 9), содержащем описание видов поступков.
The former is available in English in Ven. Ñanamoli's Minor Readings and Illustrator, the latter in Right Understanding, Discourse and Commentary on the Sammaditthisutta, translated by Bhikkhu Soma (Sri Lanka: Bauddha Sahitya Sabha, 1946). Перевод последнего доступен в работе Бхикку Сомы "discourse and commentary on the sammaditthisutta" (Sri Lanka: Bauddha Sahitya Sabha, 1946).
Another useful work on the precepts was The Five Precepts and the Five Ennoblers by HRH Vajirañanavarorasa, a late Supreme Patriarch of Thailand (Bangkok: Mahamakut Rajavidyalaya Press, 1975). Другое хорошее объяснение этических правил содержится в труде покойного высшего патриарха Таиланда Ваджираньянаварорасы "The five precepts and the five ennoblers" (Bangkok: Mahamakut Rajavidyalaya Press, 1975). У меня есть определённые сомнения в оправданности использования тайской работы "The Five Precepts and the Five Ennoblers" в рамках одной статьи, котор...
Все комментарии (1)
Also consulted was the section on the courses of karma in Vasubandhu's Adhidharmakosa and its commentary, a Sanskrit work of the Sarvastivada tradition. Автор данной брошюры также обращался к разделу о карме из текста Абидхармакоши и комментариев к ней. Абидхармакоша - это произведение Васубандху, написанное на Санскрите и принадлежащее традиции Сарвастивада. LXNDR пишет: в Википедии сказано, что этот трактат является обобщением догматов сарвастивады, но сарвастивада не принадлежит к махаяне https://en.wik...
Все комментарии (1)
— Bhikkhu Bodhi Бхиккху Бодхи
Оглавление Далее>>
Принятие прибежища

Редакция перевода от 10.04.2020 18:09