Три прибежища - tisaraṇa (+jīvitaṃ yāva nibbānaṃ)

Отображение колонок
русский khantibalo
<<Назад
Выражение почтения - namakāra
Оглавление Далее>>
Строфы почтения 512 028 и прочим буддам - sambuddhe aṭṭhavīsañcādigāthā (MP54)
Пали - monpiti русский - khantibalo Комментарии
Tisaraṇa Три прибежища
buddhaṃ jīvitaṃ yāva nibbānaṃ saraṇaṃ gacchāmi Я прибегаю к Будде как к прибежищу на всю жизнь пока не достигну ниббаны. если декламировать для слушателей или во время ритуала подаяния для избавления от злого рока, для предначертания долгих лет жизни, то декламируется эт...
Все комментарии (1)
dhammaṃ jīvitaṃ yāva nibbānaṃ saraṇaṃ gacchāmi ¶ Я прибегаю к Дхамме как к прибежищу на всю жизнь пока не достигну ниббаны. ¶
saṅghaṃ jīvitaṃ yāva nibbānaṃ saraṇaṃ gacchāmi ¶ Я прибегаю к Сообществу (Сангха) как к прибежищу на всю жизнь пока не достигну ниббаны. ¶
dutiyampi buddhaṃ jīvitaṃ yāva nibbānaṃ saraṇaṃ gacchāmi ¶ Во второй раз я прибегаю к Будде как к прибежищу на всю жизнь пока не достигну ниббаны. ¶
dutiyampi dhammaṃ jīvitaṃ yāva nibbānaṃ saraṇaṃ gacchāmi ¶ Во второй раз я прибегаю к Дхамме как к прибежищу на всю жизнь пока не достигну ниббаны. ¶
dutiyampi saṅghaṃ jīvitaṃ yāva nibbānaṃ saraṇaṃ gacchāmi ¶ Во второй раз я прибегаю к Сообществу как к прибежищу на всю жизнь пока не достигну ниббаны. ¶
tatiyampi buddhaṃ jīvitaṃ yāva nibbānaṃ saraṇaṃ gacchāmi ¶ В третий раз я прибегаю к Будде как к прибежищу на всю жизнь пока не достигну ниббаны. ¶
tatiyampi dhammaṃ jīvitaṃ yāva nibbānaṃ saraṇaṃ gacchāmi В третий раз я прибегаю к Дхамме как к прибежищу на всю жизнь пока не достигну ниббаны.
tatiyampi saṅghaṃ jīvitaṃ yāva nibbānaṃ saraṇaṃ gacchāmi В третий раз я прибегаю к Сообществу как к прибежищу на всю жизнь пока не достигну ниббаны.
<<Назад
Выражение почтения - namakāra
Оглавление Далее>>
Строфы почтения 512 028 и прочим буддам - sambuddhe aṭṭhavīsañcādigāthā (MP54)

Редакция перевода от 26.11.2018 12:53