Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Комментарии >> Комментарии к корзине наставлений >> Комментарий к собранию длинных наставлений >> Комментарий к ДН 1 >> Теории о наличии способности распознавания после смерти >> Абзац
пали 76.Rūpī attātiādīsu kasiṇarūpaṃ "attā"ti tattha pavattasaññañcassa "saññā"ti gahetvā vā ājīvakādayo viya takkamatteneva vā "rūpī attā hoti, arogo paraṃ maraṇā saññī"ti naṃ paññapenti.
Бхиккху Бодхи “The self is material” (rūpī attā): apprehending the material form of the kasiṇa object as the self, and the perception (of the kasiṇa) as the self’s perception, or by mere reasoning as in the case of the Ājīvakas 109 etc., they proclaim: “The self is immutable after death, percipient, and material.”