Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Комментарии >> Комментарии к корзине наставлений >> Комментарии к собранию кратких наставлений >> Комментарий к Дхаммападе >> 69 строфа - история монахини Уппалаванны >> Абзац
пали Sā kira padumuttarabuddhassa pādamūle patthanaṃ paṭṭhapetvā kappasatasahassaṃ puññāni kurumānā devesu ca manussesu ca saṃsarantī imasmiṃ buddhuppāde devalokato cavitvā sāvatthiyaṃ seṭṭhikule paṭisandhiṃ gaṇhi.
E.W. Burlingame We are told that Uppalavaṇṇā made her Earnest Wish at the feet of the Buddha Padumuttara, and that after performing works of merit for a hundred thousand cycles of time, as she passed from birth to birth among gods and men, she passed from the World of the Gods in the dispensation of the present Buddha and was reborn in Sāvatthi as the daughter of a rich merchant.
khantibalo Якобы Уппалаванна сделала устремление у ног Будды Падумуттары, и, совершая благие дела в течение ста тысяч мировых циклов, она переходила от рождения к рождению в мире богов и мире людей, и когда появился этот (наш) Будда она оставила мир божеств и переродилась в Саваттхи в семье богача.
Комментарий оставлен 31.08.2018 23:17 автором Gali
Не сказано, какое именно искреннее желание она высказала
Можно ли переводить on trh dispensation как «с разрешения»?

Комментарий оставлен 01.09.2018 17:11 автором LXNDR
нет, слово dispensation здесь имеет другое значение, им обычно переводится палийское слово sasana (учение)

но в палийском тексте его нет, фраза "in the dispensation of the present Buddha" соответствует фразе "imasmiṃ buddhuppāde" - очевидно "во времена рождения нынешнего Будды"

https://tipitaka.theravada.su/term.php?word=buddhupp%C4%81do

но более точный перевод зависит от того, была ли Уппалаванна современницей Будды Готамы, и если не была, то английский перевод в принципе, наверное, удовлетворителен, а в русской версии может выглядеть примерно так:

she passed from the World of the Gods in the dispensation of the present Buddha and was reborn in Sāvatthi - в эпоху нынешнего Будды она снизошла/ниспала из мира богов/покинула мир богов, переродившись в Саваттхи

Комментарий оставлен 01.09.2018 19:02 автором khantibalo
Конечно она была современницей, ниже Будда по её поводу с просьбой к королю обращается. Перевод исправил.