Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Три корзины (основные тексты) >> Корзина наставлений (Сутта Питака) >> Собрание наставлений по количеству факторов (Ангуттара Никая) >> 3. Книга троек >> АН 3.156 Наставление об утре >> Абзац
пали Sukhaṇo sumuhutto ca, suyiṭṭhaṃ brahmacārisu.
khantibalo хороший момент, хороший час, хорошее подношение следующим монашеской жизни.
Sujato bhikkhu a good moment, a good hour: these come with good gifts to spiritual practitioners.
Бхиккху Бодхи a precious moment and a blissful hour will come for those who offer alms to those leading the spiritual life.
Комментарий оставлен 16.04.2018 16:13 автором khantibalo
Интересно откуда такой перевод у дост. Суджато? В комментарии объясняется:
https://tipitaka.theravada.su/view.php?ContentID=187629

Комментарий оставлен 20.06.2018 14:50 Удалить
Суджато просто целенаправленно примитивизирует другие переводы, обращая мало внимания на первоисточник.

Комментарий оставлен 20.06.2018 23:59 автором LXNDR
по многочисленным эссе Суджато, посвящённых неоднозначным пассажам и исследованию значений редких слов, можно заключить, что выполняя перевод, он внимательно работал как минимум с некоторыми первоисточниками