пали |
Pāṇātipātā veramaṇī kusalaṃ, adinnādānā veramaṇī kusalaṃ, kāmesumicchācārā veramaṇī kusalaṃ, musāvādā veramaṇī kusalaṃ, pisuṇāya vācāya veramaṇī kusalaṃ, pharusāya vācāya veramaṇī kusalaṃ, samphappalāpā veramaṇī kusalaṃ, anabhijjhā kusalaṃ, abyāpādo kusalaṃ, sammādiṭṭhi kusalaṃ – idaṃ vuccatāvuso, kusalaṃ.
|
khantibalo |
Воздержание от убийства живых существ благотворно, воздержание от взятия неданного благотворно, воздержание от ненадлежащего сексуального поведения благотворно, воздержание от ложной речи благотворно, воздержание от ссорящей речи благотворно, воздержание от грубой речи благотворно, воздержание от пустой болтовни благотворно, воздержание от желания чужой собственности благотворно, воздержание от недоброжелательности благотворно, истинные взгляды благотворны. |
Бхиккху Бодхи |
Abstention from killing living beings is wholesome; abstention from taking what is not given is wholesome; abstention from misconduct in sensual pleasures is wholesome; abstention from false speech is wholesome; abstention from malicious speech is wholesome; abstention from harsh speech is wholesome; abstention from gossip is wholesome; non-covetousness is wholesome; non-ill will is wholesome; right view is wholesome. This is called the wholesome. |