пали |
Ekasantānasmiṃ hi phalaṃ uppajjamānaṃ tattha ekantaekattanānattānaṃ paṭisiddhattā aññassāti vā aññatoti vā na hoti.
|
khantibalo |
Когда плод возникает в одной непрерывности он не является чужим и не происходит от другой [каммы] поскольку здесь исключается абсолютная идентичность и абсолютная не-идентичность. |
Nyanamoli thera |
170. When a fruit arises in a single continuity, it is neither another’s nor from other [kamma] because absolute identity and absolute otherness are excluded32 there. |
Comm. NT: 32. Paṭisiddhattā—“because … excluded”: paṭisiddha is not in PED. Abhisaṅkhāra here might mean “planting work,” not “formative processes.”