Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Три корзины (основные тексты) >> Корзина наставлений (Сутта Питака) >> Собрание длинных наставлений (Дигха Никая) >> ДН 16 Большое наставление об окончательной ниббане >> Выражение почтения ступам над реликвиями >> Абзац
пали Veṭṭhadīpakopi brāhmaṇo veṭṭhadīpe bhagavato sarīrānaṃ thūpañca mahañca akāsi.
Francis Story, Sister Vajira The Vethadipa brahman erected a stupa over the relics of the Blessed One at Vethadipa, and in their honor held a festival.
khantibalo И брахман с острова Веттха воздвиг ступу для реликвий Благословенного и устроил праздник.
Thanissaro bhikkhu The brahman of Veṭṭha Island built a burial mound and held a ceremony for the Blessed One’s relics on Veṭṭha Island.
Морис Уолш the Brahmin of Vethadipa built one at Vethadipa,
Сыркин А.Я., 2020 И брахман из Ветхадипы воздвиг в Ветхадипе надгробие и устроил празднество над останками Благостного.