Комментарии

Собрание длинных наставлений - Дигха никая >> Большое наставление об окончательной ниббане - mahāparinibbānasuttaṃ (ДН 16)

Пали - CST Atha kho sattamaṃ divasaṃ kosinārakānaṃ mallānaṃ etadahosi : «mayaṃ bhagavato sarīraṃ naccehi gītehi vāditehi mālehi gandhehi sakkarontā garuṃ karontā mānentā pūjentā dakkhiṇena dakkhiṇaṃ nagarassa haritvā bāhirena bāhiraṃ dakkhiṇato nagarassa bhagavato sarīraṃ jhāpessāmā»ti.
Русский - khantibalo На седьмой день кусинарские маллы подумали: "Выражая уважение, преклонение, почёт и почитание телу Благословенного танцами, песнями, музыкой, гирляндами и благоухающими веществами, давайте отнесём его на юг, вынесем за пределы города и кремируем на южной стороне города."
Английский - Морис Уолш 6.14.And on the seventh day the Mallas of Kusinara thought: [160] 'We have paid sufficient honour with song and dance... to the Lord's body, now we shall burn his body after carrying him out by the south gate.'
Английский - Francis Story, Sister Vajira But on the seventh day the thought came to them: "We have paid homage to the body of the Blessed One with dance, song, music, flower-garlands, and perfume, and have shown respect, honor, and veneration; let us now carry the body of the Blessed One southward to the southern part of the town and beyond, and let us there cremate the body of the Blessed One south of the town."
Английский - Thanissaro bhikkhu Then on the seventh day the thought occurred to them, “Worshipping, honoring, respecting, & venerating to the Blessed One’s body with dances, songs, music, garlands, & scents, let’s carry it to the south, around the outside of the town, and cremate it to the south of the town. ”