пали |
151.Atha kho bhagavā pāṭaligāmike upāsake bahudeva rattiṃ dhammiyā kathāya sandassetvā samādapetvā samuttejetvā sampahaṃsetvā uyyojesi – "abhikkantā kho, gahapatayo, ratti, yassadāni tumhe kālaṃ maññathā"ti.
|
Francis Story, Sister Vajira |
25. And the Blessed One spent much of the night instructing the devotees of Pataligama in the Dhamma, rousing, edifying, and gladdening them, after which he dismissed them, saying: "The night is far advanced, householders. You may go at your convenience. |
khantibalo |
Так Благословенный до глубокой ночи радовал, восхищал, побуждал и вдохновлял мирских последователей из деревни Патали беседой о Дхамме. Затем он отпустил их, сказав: "О домохозяева, ночь почти на исходе, делайте что сочтёте необходимым." |
Thanissaro bhikkhu |
Then the Blessed One—having instructed, urged, roused, & encouraged the lay followers of Pāṭali Village for a large part of the night with Dhamma talk—dismissed them, saying, “The night is far gone, householders. Do what you think it is now time to do.” |
Морис Уолш |
1.25.Then the Lord instructed, inspired, fired and delighted the lay-followers of Pataligama with talk on Dhamma until far into the night. Then he dismissed them, saying: 'Householders, the night is nearly over. Now it is time for you to do as you think fit.' |
Сыркин А.Я., 2020 |
1.25. И вот Благостный, далеко за полночь, наставив, побудив, воодушевив, порадовав преданных мирян Паталигамы добродетельной беседой, отпустил [их, сказав]: «Уже миновала ночь, домоправители, — [делайте] теперь, как считаете нужным». |