Комментарии

Принятие прибежища и этических правил буддиста-мирянина >> Принятие прибежища

english - Author The first pair consists of the person standing on the path of stream-entry and the stream-enterer, who has entered the way to deliverance and will attain the goal in a maximum of seven lives; the second pair of the person standing on the path of the once-returner and the once-returner, who will return to the human world only one more time before reaching the goal; the third pair of the person standing on the path of the non-returner and the non-returner, who will not come back to the human world again but will take rebirth in a pure heavenly world where he will reach the final goal; and the fourth pair of the person standing on the path of arahatship and the arahat, who has expelled all defilements and cut off the ten fetters causing bondage to samsara.
русский - Khantibalo Первая пара - это люди, идущие по пути к вхождению в поток и уже вошедшие в него. Они вступили на путь освобождения и достигнут своей цели не более чем за семь жизней. Вторая пара - это идущие по пути однократного возвращения и возвращающиеся однажды. Эти существа перед достижением цели однократно вернутся в мир людей. Третья пара - это идущие по пути к невозвращению и невозвращающиеся. Они уже не переродятся в мире людей и достигнут конечной цели в чистом небесном мире. Четвёртая пара - это идущие к состоянию Архата и достигшие этого состояния. Существа уровня Архата уничтожили все умственные загрязнения и освободились от 10 оков, привязывающих к Сансаре.
Комментарий оставлен 13.08.2007 22:38 пользователем khantibalo
я перевёл "идущие", хотя здесь сказано "standing" - стоящие. "чистый небесный мир" - это Сукхавати - "Чистая земля"