О смысле слова ādīnava

Опубликовано khantibalo от

Употребление в суттах

Слово ādīnavo употребляется в следующих контекстах:

  1. в связке со словами assāda (услада) и nissaraṇa (способ избавления, освобождение). (АН 3.103 - мир, МН 13 - чувственные удовольствия, тело, ощущения, СН 22.26 - пять совокупностей)
  2. в отношении чувственных удовольствий в процессе "последовательного наставления" (МН 56 и др.)
  3. как одно из десяти распознаваний (АН 10.60)

Объяснения в комментариях

Как doso - недостаток, изъян, порок

МестоКонтекст в оригинале
комм. к ДН 14последовательное наставление, в отношении чувственных удовольствий
комм. к МН 56последовательное наставление, в отношении чувственных удовольствий
комм. к АН 8.12последовательное наставление, в отношении чувственных удовольствий
комм. к Уд 46в отношении чувственных удовольствий
комм. к Патис.в отношении 5 совокупностей, цитата СН 22.26

Как upaddavo - беда, несчастье, опасность

МестоКонтекст в оригинале
комм. к Чуланиддесев отношении чувственных удовольствий, разбирается МН 13
комм. к МН 14в отношении чувственных удовольствий
комм. к МН 13в отношении чувственных удовольствий

В комментарии к АН 3.103 - anabhinanditabbākāro - не заслуживает восхищения.

В работах современных авторов

В своих последних переводах Бхиккху Бодхи всегда переводит слово ādīnavo как danger - "опасность". Однако в его переводе комм. к ДН 15 - неудовлетворительность.

Словарь Маргарет Коун на стр. 300 первого тома объясняет так: wretchedness; evil consequence, disadvantage, danger (in, loc. or gen.).