Комментаторские определения корней

Опубликовано khantibalo от
Отображение колонок
Текст оригинала
русский khantibalo
Комментарии
<<Назад
Определения
Оглавление Далее>>
Размах 6 корней
english - Nyanaponika Thera русский - khantibalo Комментарии
Greed has the characteristic of grasping an object, like bird-lime (lit. “monkey-lime”). Алчность обладает характеристикой схватывания объекта.
Its function is sticking, like meat put in a hot pan. Её функцией является прилипание как мясо к горячей сковороде.
It is manifested as not giving up, like the dye of lamp-black. Она проявляется как не отпускание, как отметки, оставленные сажей.
Its proximate cause is seeing enjoyment in things that lead to bondage. Его производящей причиной является видеть наслаждение в том, что приводит к связанности.
Swelling with the current of craving, it should be regarded as carrying beings along with it to states of misery as a swift-flowing river does to the great ocean. Разбухающая с потом жажды, её следует считать несущей существ вместе с собой в дурные уделы как быстрая река течёт к гигантскому океану.
Hatred has the characteristic of savageness, like a provoked snake. Отвращение имеет характеристику жестокости как взбешённая змея.
Its function is to spread, like a drop of poison, or its function is to burn up its own support, like a forest fire. Его функцией является распространяться как капля яда, или его функцией является сжигать свою основу как лесной огонь.
It is manifested as persecuting like an enemy that has got his chance. Оно проявляется как преследование, подобно врагу, которому удалось добиться своего.
Its proximate cause is the grounds for annoyance ( āghāta-vatthu ). Его производящей причиной являются основы раздражения.
It should be regarded as being like stale urine mixed with poison. Его следует считать протухшей мочой, смешанной с ядом.
Delusion has the characteristic of blindness, or it has the characteristic of unknowing. Невежество имеет характеристику слепоты или она имеет характеристику незнания.
Its function is non-penetration, or its function is to conceal the true nature of an object. Его функцией является непостижение или его функцией является сокрытие истинной природы объекта.
It is manifested as the absence of right view, or it is manifested as darkness. Оно проявляется как отсутствие правильного взгляда или она проявляется как темнота.
Its proximate cause is unwise (unjustified) attention. Его производящей причиной является неосновательное внимание.
It should be regarded as the root of all that is unwholesome. Его следует считать корнем всего неблагого.
<<Назад
Определения
Оглавление Далее>>
Размах 6 корней

Редакция перевода от 18.10.2016 20:14