Комментарии

Последняя часть наставления "за стенами" - tirokuḍḍakaṇḍapacchimabhāga (MP135)

Дата: 14.03.2020 20:05 Автор: khantibalo
В случае, если эти строфы читаются перед похоронами/кремацией умершего человека, миряне совершают дары монахам, после чего монахи зачитывают это в качестве благодарности. Миряне в это время молчат.

Наставление у города Атаната (āṭānāṭiyasuttaṃ - ДН 32)

Дата: 29.02.2020 23:07 Автор: kheminda
Etassa aparabhage (комм).

Наставление у города Атаната (āṭānāṭiyasuttaṃ - ДН 32)

Дата: 28.02.2020 11:09 Автор: kheminda
Tam pittim abhiruyha, посадка на спину (комм).

Наставление у города Атаната (āṭānāṭiyasuttaṃ - ДН 32)

Дата: 26.02.2020 12:13 Автор: kheminda
На piniyanti, буквально они не несут плуг.

Наставление у города Атаната (āṭānāṭiyasuttaṃ - ДН 32)

Дата: 21.02.2020 11:50 Автор: kheminda
Kusalena, необычная фраза: «всеведение», «чистая мудрость», «возвышенная мудрость» (Комм).

Наставление у города Атаната (āṭānāṭiyasuttaṃ - ДН 32)

Дата: 20.02.2020 12:30 Автор: kheminda
С 13-го раздела Пиядаси принял метод нумерации строф в последовательном порядке.

Наставление у города Атаната (āṭānāṭiyasuttaṃ - ДН 32)

Дата: 19.02.2020 11:39 Автор: kheminda
Виджджа-чарана: буквально знание и поведение.

Наставление у города Атаната (āṭānāṭiyasuttaṃ - ДН 32)

Дата: 16.02.2020 21:23 Автор: kheminda
Согласно Dighanikaya-attakatha-tika (том III, стр. 194), у царя Вессаваны имелся город по имени Атаната, в котором собрались четыре царя и рассказали эту Паритту, говорящую о достоинствах семи Будд: Випасси, Сикхи, Вессабху, Какусанды, Конагаманы, Кассапы, Готамы.

Глава 1. Патимоккха

Дата: 13.02.2020 19:37 Автор: khantibalo
discourse - в оригинале sutta. я перевожу "наставление", некоторые переводят как "беседа". можно оставить без перевода как "сутта" - всё лучше, чем корявый дискурс

Каковы факторы подношения Сангхе в целом (Sanghikadāna)?

Дата: 13.02.2020 16:38 Автор: khantibalo
не нашёл такого поиском dussīlabhikkh*, samaṇadussīl* и просто dussīl*

Каковы факторы подношения Сангхе в целом (Sanghikadāna)?

Дата: 13.02.2020 12:44 Автор: khantibalo
Там не говорится, что было два комплекта. Комплект был один и ничего не сказано, что Будда взял что-либо из него.

Каковы факторы подношения Сангхе в целом (Sanghikadāna)?

Дата: 13.02.2020 12:27 Автор: khantibalo

Рассказ о намёке и знаке. Рассказ о просьбе Мары. Отрешение от поддержания жизни. Причина большого землетрясения.

Дата: 08.02.2020 18:54 Автор: khantibalo
Перечислены в подкомментарии: https://tipitaka.theravada.su/comments/sentenceid/5572

Наставление у города Атаната (āṭānāṭiyasuttaṃ - ДН 32)

Дата: 04.02.2020 17:55 Автор: kheminda
Вессавана, царь Северной стороны света, согласно комментарию, был знаком с Буддой, вследствие того, что он является экспертом в разговоре и хорошо дисциплинирован, он стал представителем [четырех небесных царей]. Кувера это другое имя Вессаваны. ,

Наставление у города Атаната (āṭānāṭiyasuttaṃ - ДН 32)

Дата: 04.02.2020 17:51 Автор: kheminda
Их зовут Дхатараттха, Вирулха, Вирупаккха, и Вессавана, они осуществляют руководство над четырьмя сторонами света в небесных обителях.

Наставление Кутаданте (kūṭadantasuttaṃ - ДН5)

Дата: 30.01.2020 15:30 Автор: renata
В русском пропущено "и более плодоносно"

Наставление Сонанданде (soṇadaṇḍasuttaṃ - ДН4)

Дата: 09.01.2020 08:26 Автор: khantibalo
Как интересно - никто не перевёл этот фрагмент и стихи.

Наставление о величайшей сети (brahmajālasuttaṃ - ДН1)

Дата: 07.01.2020 20:35 Автор: khantibalo
У Сыркина видимо ошибка распознавания, должно быть "Наланда".

Наставление Сонанданде (soṇadaṇḍasuttaṃ - ДН4)

Дата: 07.01.2020 11:59 Автор: renata
И тут - "наделенного этими ДВУМЯ признаками"

Наставление Сонанданде (soṇadaṇḍasuttaṃ - ДН4)

Дата: 07.01.2020 11:54 Автор: renata
Тут в русском надо исправить на "наделенного этими ТРЕМЯ признаками"
    Далее >>