Комментарии

О совместной декламации с пятьюстами монахами - pañcasatikakkhandhakaṃ (CV11) >> Высшая кара

Пали - CST "Tvaṃ, āvuso channa, bhikkhū yaṃ iccheyyāsi taṃ vadeyyāsi.
Английский - I.B. Horner “You, reverend Channa, may say what you please to the monks,
Русский - khantibalo "Ты, друг Чханна, можешь говорить монахам (?) что хочешь"
Комментарий оставлен 03.07.2019 18:40 пользователем khantibalo
Вот здесь странно - bhikkhū в каком падеже? Может быть именительный, звательный и винительный. Дательного с таким окончанием нет.