Перейти к основному содержанию
Буддизм Тхеравады в Москве
Меню учётной записи пользователя
Show — Меню учётной записи пользователя
Hide — Меню учётной записи пользователя
Войти
Регистрация
Связаться с нами
Основная навигация
Show — Основная навигация
Hide — Основная навигация
Главная
Община
Палийский канон
Корзина дисциплины (виная питака)
Собрание длинных наставлений (дигха никая)
Собрание наставлений средней длины (маджджхима никая)
Собрание связанных наставлений (санъютта никая)
Собрание наставлений по количеству факторов (ангуттара никая)
Собрание кратких наставлений (кхуддака никая)
Комментарии
Постканоническая литература
Язык пали
Программное обеспечение
Сборники текстов для декламации
Библиотека
Материалы для изучения различных тем
Работы современных авторов
Конспекты некоторых палийских текстов
Словарь
Блоги
Ссылки
Буддийские форумы
Материалы по буддизму традиции Тхеравада, палийскому канону и языку пали
Буддийские общины традиции Тхеравада
Алфавитный указатель материалов
Алфавитный указатель палийских текстов
Отбор материалов по тематике
Отбор материалов по авторам
Комментарии
Комментарии
Собрание длинных наставлений - Дигха никая
>>
Наставление Сингале - siṅgālasuttaṃ (ДН31)
Пали - CST
Iti vissaṭṭhakammante, atthā accenti māṇave.
Английский - Морис Уолш
Thus pushing all their work aside, Till every chance they might have had Of doing good has slipped away.
Английский - John Kelly, Sue Sawyer, and Victoria Yareham
Having wasted work time this way, The young miss out on opportunities.
Русский - Д. Ивахненко, правки khantibalo
забрасывает свои дела - так молодёжь упускает возможности.
Комментарий оставлен
11.12.2018 17:55
пользователем
khantibalo
māṇave - возможно "в молодости"