Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Три корзины (основные тексты) >> Корзина дисциплины (Виная Питака) >> Малый раздел (чулавагга) >> CV 10 - Раздел о монахинях >> Второй фрагмент декламации >> Абзац
пали 412.Tena kho pana samayena āyasmā udāyī ovādaṃ ṭhapetvā cārikaṃ pakkāmi.
I.B. Horner Now at that time the venerable Upāli, having suspended exhortation, set out on tour.
тхеравада.рф, правки khantibalo В то время почтенный Удаин приостановив поучение отправился в путь.
Комментарий оставлен 17.07.2018 20:18 автором khantibalo
В оригинале сказано Удаин, а Хорнер почему-то пишет Упали.
Приостановил видимо для одной из монахинь.