Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Прочее >> Висуддхимагга (путь очищения) >> Висуддхимагга, том 1 >> 8. Воспоминание как предмет медитации >> Памятование о смерти >> Абзац
пали Yaṃ pana dūsīmārakalāburājādīnaṃ viya taṅkhaṇaññeva ṭhānācāvanasamatthena kammunā upacchinnasantānānaṃ, purimakammavasena vā satthaharaṇādīhi upakkamehi upacchijjamānasantānānaṃ maraṇaṃ hoti, idaṃ akālamaraṇaṃ nāma.
khantibalo Несвоевременная смерть означает смерть тех, чья непрерывность [совокупностей] прерывается каммой, способной привести к падению этих существ из их мест в тот самый момент, как было в случае с Дуси-Марой, Калабураджой и т.п. или она означает смерть тех, чья непрерывность жизни была прервана нападением с помощью оружия и прочего благодаря накопленной в прошлом камме.
Nyanamoli thera Untimely death is a term for the death of those whose continuity is interrupted by kamma capable of causing them to fall (cāvana) from their place at that very moment, as in the case of Dūsi-Māra (see M I 337), Kalāburājā (see J-a III 39), etc.,2 or for the death of those whose [life’s] continuity is interrupted by assaults with weapons, etc., due to previous kamma.[230]
Комментарий оставлен 23.08.2021 22:16 автором khantibalo
Comm. NT: 2.
Maraṇassatikathāvaṇṇanā
“The word ‘etc.’ includes Nanda-yakkha, Nanda-māṇava, and others”
See A-a II 104, and M-a IV 8.